Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Clarianas
  • Fontes Históricas
  • Legendas
  • Legenda Menor 3

TEXTO ORIGINAL

3 Legenda Minor

De eius adolescentia et aliquibus virtutibus. 

LECTIO I 
1 O quam pulchra est casta generatio cum claritate, generatio, inquam, virginis sancte Clare, cuius conversatio clarissima mortalibus clarescit in exemplum. 2 Orta namque claris satis natalibus, de civitate Assisio traxit originem, de qua et beatus Franciscus. 3 Pater eius miles et tota utriusque parentis parentela militaris. 4 Mater vero eius, Ortulana nomine, divinis devota obsequiis, cum quadam die vicina partui ante crucem in ecclesia cruficixum attentius imploraret, ut tam eam quam partum eius salvaret, audivit vocem de celo dicentem sibi (cf. Matth 12,33): 5 Ne paveas, mulier, quia quoddam lumen salva paries, quod mundum clarius illustrabit. 
LECTIO II 
1 Sane cum ipsa beata Clara, dum adhuc puella esset in saeculo, hunc mundum fragilem et immundum mundo calle ab etate tenera transilire studeret et pretiosum virginitatis sue thesaurum illibato semper pudore custodiens, caritatis et pietatis operibus vigilanter intenderet, beatus Franciscus, audito laudabili huius fame preconio, cepit confestim hortari eam, ad Christi perfectam inducere servitutem. 
2 Que sacris illius monitis mox adhaerens, et mundum cum terrenis omnibus penitus abdicare ac soli Domino in paupertate voluntaria famulari desiderans, hoc suum fervens desiderium, quam cito potuit, adimplevit. 3 Que tandem cuncta sua bona, ut una secum quidquid etiam habebat, Christi obsequio deputaret, in eleemosynas et pauperum subsidia distribuit et convertit. 
LECTIO III 
1 Cumque de seculi strepitu fugiens ad quamdam campestrem declinasset ecclesiam, et ab ipso beato Francisco sacra ibi recepta tonsura, processisset ad aliam, consanguineis eius ipsam exinde reducere molientibus, illa protinus amplectens altare et pannos ipsius apprehendens, crinium sui capitis incisura detecta, eisdem consaguineis in hoc fortiter restitit et constanter; quia cum iam esset mente integra iuncta Deo, pati non poterat ab eo servitio se divelli. 2 Denique cum ad ecclesiam sancti Damiani extra civitatem Assisinatem per eumdem beatum Franciscum adducta fuisset, ibidem ei Dominus ad amorem et cultum sui nominis plures socias aggregavit. 
LECTIO IV 
1 Ab ahac siquidem sacer ordo, sancti Damiani tunc primo dictus, postmodum vero ipsius sancte Clare, per totum orbem longe lateque diffusus, salutare sumpsit exordium. 2 Hec adhortante beato Francisco huic nove sancteque observantie sequendi dedit initium; hec huius magne religionis fuit primarium et stabile fundamentum. 
3 Habebat autem germanam sibi dilectissimam, nomine Agnetem, pro qua orabat Deum devotius, ut quam sibi coniunxerat, sociaret et conversa-tione. 4 Cuius votum Deus exaudiens, post dies XVI a conversione sua, sororis inflammat affectum, ita quod illa properans ad eam, exauditas preces eius ostendit per effectum. 
LECTIO V 
1 Sed ecce consanguinei accurrunt duodecim, et Agnetem blanditiis, ut redeat alliciunt, renuentem rapiunt, trahunt per capillos et impellunt. 2 Exclamat illa: Adiuva me, soror carissima, et ne me a Christo Domino avelli permittas. 3 Beata Clara recurrit ad precum arma, petens a Christo impiorum violentiam minui, sororique constantiam tribui. 4 Auditur pro voto devota sancte virginis oratio; nam plures Agnetem ultra quemdam rivulum, adiuti etiam ab aliquibus occurrentibus de agris et vineis, asportare nequiverunt. 5 Monaldus vero, patrinus eius, ut eam percuteret, manum levavit, quam statim dirus dolor invadens, usque plura tempora cruciavit. 
LECTIO VI 
1 Sic igitur illis cum confusione recedentibus, illa cum sorore reliquitur Domino servitura. 
2 Sic et mater Ortulana, piis intenta operibus, tandem natarum devota sequendo vestigia, que optima ortulana in orto Domini protulit tales plantas, cum ipsis in eadem religione conclusit feliciter dies suos. 3 Post aliquot vero annos ipsa beata Clara claustri et sororum regnum, nimia ipsius beati Francisci devicta importunitate recepit. 4 Hec ipsum claustrum, creditamque in illo sibi magis famulari quam dominari, et honorare potius quam honore sustolli. 5 Huius vita erat aliis eruditio et doctrina. 
LECTIO VII 
1 Corpore namque sistebat in terra, sed animo versabatur in celo. 2 Hec, ut carne depressa, comprehenderet spiritum, quia quisque, hoste suo debilitato, fit fortior, nudum solum et interdum sarmenta pro lecto habebat, et pro pulvinari sub capite durum lignum, unaque tunica cum mantello de vili, despecto et hispido panno, contenta hiis humilibus indumentis ad operimentum sui corporis; 3 utebatur aspero cilicio de cordulis crinium equorum contexto, nonnunquam adhibito iuxta carnem. 4 Ar[c]ta quoque in cibo et potu districta, tanta se in hiis frenabat abstinentia, quod longo tempore tribus diebus in hebdomada, videlicet secunda, quarta et sexta feria, nihil penitus pro sui corporis alimento gustavit, reliquis nichilominus diebus adeo cibariorum se paucitate restringens, quod alie de ipsa, quomodo sub tam forti districtione subsistere poterat, mirabantur. 
LECTIO VIII 
1 Vigiliis insuper et orationibus assidue sancta virgo dedita, in hiis precipue diurna et nocturna tempora expendebat. 2 Quam quandoque corripuit lacrimantem nocte devotius angelus tenebrarum, dicens: Non tantum plores, quoniam ceca fies. 3 Cui cum illa responderet: Cecus non erit, qui Deum videbit, confusus ille malignus recessit. 
4 Eadem nocte post matutinum orante virgine et lacrimante, rediit iterum fraudulenter ille, dicens: Ne tantum fleveris, et ne tantum resolutum cerebrum emunxeris, quoniam tortum nasum habebis. 5 Qua respondente: Torturam nullam patietur, qui fideliter Domino famulatur, et statim seductor dis-paruit. 
LECTIO IX 
1 Mira siquidem virginis in Christi nativitate fuit dilectio, fervens circa passionem eius compassio, devota circa sacramentum altaris aviditas, attenta circa verbum Dei suavitas. 2 Unde quia desiderio anime sue fuit frequenter Christi nomen et memoriale, contigit eam visibiliter a Christo sepius visitari et excessu suavi mentis recreari 
3 Veneratrix etiam crucis, multos crucis signaculo a periculis liberavit. 4 Diutinis tandem perplexa langoribus, cum ad exercitium corporale non posset surgere per seipsam, sororum suffragio levabatur, ad tergum eius fulcimentis appositis, propriis manibus laborabat, ne in suis esset infirmitatibus otiosa. 5 Unde de panno lineo huius sui laboris plura pro altaris sacrificio corporalia fieri fecit et diversis ecclesiiis exhiberi.

TEXTO TRADUZIDO

3 Legenda Menor

Sobre sua adolescência e algumas virtudes. 

PRIMEIRA LEITURA 
1 Como é bela a geração com clareza, a geração da virgem santa Clara, cujo comportamento claríssimo resplandece como um exemplo para os mortais. 2 Pois tendo origem em berço muito claro, procedeu da cidade de Assis, de onde veio também o bem-aventurado Francisco. 3 Seu pai era cavaleiro e toda sua parentela era militar. 4 Mas sua mãe, chamada Hortolana, consagrada às obras divinas, estando um dia próxima ao parto a implorar na igreja mais atentamente ao crucificado diante da cruz, para que salvasse tanto a ela quanto ao parto, ouviu uma voz do céu que lhe dizia: 5 Não te assustes, mulher, porque vais dar à luz com segurança um luzeiro que iluminará mais claramente o mundo. 
SEGUNDA LEITURA 
1 De fato, quando a própria bem-aventurada Clara estava no século, ainda menina, procurava desde a mais tenra idade superar este mundo frágil e imundo em um caminho limpo, guardando sempre com ilibado pudor o tesouro precioso de sua virgindade, dedicada vigilantemente às obras de caridade e de piedade, o bem-aventurado Francisco, ouvindo falar bem de sua louvável fama, começou logo a exortá-la para levá-la ao serviço perfeito de Cristo. 
2 Ela, acolhendo imediatamente seus sagrados conselhos, e desejando abdicar de uma vez do mundo com todas as coisas terrenas, para servir só ao Senhor na pobreza voluntária, cumpriu logo que pôde esse seu fervoroso desejo. 3 No fim, transformou todos os seus bens em esmolas e ajudas ao pobres, distribuindo-os, para poder ofertar a Cristo, com a sua pessoa, também tudo que tinha. 
TERCEIRA LEITURA 
1 Tendo fugido do barulho do século para uma igreja do campo, e tendo aí recebido a tonsura do próprio São Francisco, passou para outra, e como os seus parentes se esforçavam para levá-la embora daí, ela imediatamente abraçou o altar e agarrou suas toalhas, mostrando que tinha cortado os cabelos de sua cabeça, resistiu assim forte e constantemente aos parentes; pois como já estava unida a Deus por uma mente íntegra, não podia suportar ser afastada daquele serviço. 2 Afinal, quando foi levada pelo mesmo São Francisco para a igreja de São Damião, fora da cidade de Assis, aí o Senhor lhe ajuntou muitas companheiras para o amor e o culto de seu nome. 
QUARTA LEITURA 
1 Pois dela teve salutar início a sagrada ordem, inicialmente chamada de São Damião, e mais tarde de Santa Clara, e difundida por toda terra, longe e amplamente. 2 Ela, por exortação de São Francisco, deu o começo a essa nova e santa maneira de seguir a observância; ela foi a pioneira dessa grande religião e seu estável fundamento. 
3 E tinha uma irmã de sangue a quem amava muito, chamada Inês, pela qual orava mais devotamente a Deus, para que associasse a sua maneira de viver aquela que lhe fizera próxima. 4 Deus ouviu seu voto: 16 dias depois de sua conversão inflamou o afeto da irmã, de modo que se apressou para ela, e mostrou pelo efeito que as preces tinham sido ouvidas. 
QUINTA LEITURA 
1 Mas eis que doze parentes acorreram e a seduziam com lisonjas para que voltasse. Como resistiu, agarraram-na, puxaram pelos cabelos e empurraram. 2 Ela gritou: Ajuda-me, irmã querida, não deixes que me afastem de Cristo. 3 A bem-aventurada Clara recorreu às armas da prece, pedindo a Cristo que diminuísse a violência dos ímpios e que desse constância à irmã. 4 A oração devota da santa foi ouvida como um voto; pois muitos não conseguiram levar Inês para o outro lado de um riacho, mesmo com a ajuda de alguns que vieram dos campos e das vinhas. 5 Monaldo, seu tio, quis bater nela e levantou a mão, que foi invadida na mesma hora por uma dor atroz, e o atormentou por muito tempo. 
SEXTA LEITURA 
1 Então eles foram embora confundidos, e ela ficou com a irmã para servir ao Senhor. 
2 Também a mãe, Hortolana, dedicada às obras piedosas, acabou seguindo com devoção os passos das filhas. Ela foi uma ótima hortelã pois produziu essas plantas na horta do Senhor, e com elas terminou felizmente os seus dias na religião. 3 Depois de alguns anos, a própria bem-aventurada Clara assumiu o governo do claustro e das irmãs, vencida pela insistência de São Francisco. 4 Ela via o próprio claustro e o que nela lhe fora confiado mais como um oportunidade de servir do que de dominar, e de honrar mais do que receber honras. 5 Sua vida, para as outras, era erudição e doutrina. 
SÉTIMA LEITURA 
1 Pois estava com o corpo na terra mas sua alma morava no céu. 2 Para vencer a carne e conquistar o espírito, porque qualquer um, quando debilita o inimigo, torna-se mais forte, tinha como leito o chão nu e, algumas vezes, sarmentos, e no lugar do travesseiro um duro toco sob a cabeça, e contente com uma única túnica com capa de pano vil, desprezado e áspero, roupas humildes para cobrir o seu corpo; 3 usava um áspero cilício de cordinhas feitas com crina de cavalo, às vezes colocando-o junto à carne. 4 Severa na comida e rigorosa na bebida, refreava-se com tamanha abstinência que por muito tempo em três dias da semana (às segundas, quartas e sexta-feiras, ficou sem provar nenhum alimento para o seu corpo, restringindo-se nos outros dias com tão pouco alimento que as outras se admiravam de como ela pudesse viver em tão forte austeridade. 
OITAVA LEITURA 
1 Dedicada também a vigílias e orações, a santa virgem gastava principalmente nelas os seus tempos de dia e de noite. 2 Certa vez, quando estava chorando de noite mais devotamente, agarrou-a um anjo das trevas dizendo: Não chores tanto, porque vais ficar cega. 3 Mas ela respondeu: Não será cego quem vai ver a Deus, e o maligno se afastou confundido. 
4 Na mesma noite, depois de matinas, quando a virgem rezava e chorava, voltou outro vez aquele fraudulento, dizendo: Não chores tanto, senão vais assoar o cérebro derretido, porque ficarás com o nariz torto. 5 Ela respondeu: Não vai sofrer nenhum entortamento quem servir ao senhor com fidelidade, e o sedutor desapareceu. 
NONA LEITURA 
1 Foi admirável a devoção da virgem pelo Natal de Cristo, fervorosa sua compaixão pela sua paixão, devota sua avidez pelo sacramento do altar, atenta sua suavidade pela palavra de Deus. 2 Por isso, porque por seu ardente desejo eram freqüentes a recordação e o nome de Cristo, aconteceu que muitas vezes ela foi visivelmente visitada por Cristo e recreada pelo suave excesso da mente. 
3 Como também venerava a cruz, libertou a muitos de perigos com o sinal da cruz. 4 Como sofreu, aliás, por constantes doenças, quando não podia levantar-se sozinha para o exercício corporal, era levantada com ajuda das irmãs, colocando-se apoios às suas costas, e trabalhava com as próprias mãos, para não ser ociosa em suas enfermidades. 5 Por isso mandou fazer muitos corporais para o sacrifício do altar, com pano de linho de seu trabalho, e os distribuiu por diversas igrejas.