Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Clarianas
  • Formas de Vida para as Clarissas
  • Regra de São Bento

TEXTO ORIGINAL

Regula Sancti Benedict - 59

CAPUT LIX – De filiis nobilium aut pauperum qui offeruntur 
1 Si quis forte de nobilibus offerit filium suum Deo in monasterio, si ipse puer minor aetate est, parentes eius faciant petitionem quam supra diximus, 2 et cum oblatione ipsam petitionem et manum pueri involvant in palia altaris, et sic eum offerant. 
3 De rebus autem suis aut in praesenti petitione promittant sub iureiurando, quia numquam per se, numquam per suffectam personam nec quolibet modo ei aliquando aliquid dant aut tribuunt occasionem habendi; 4 vel certe si hoc facere noluerint et aliquid offerre volunt in elemosinam monasterio pro mercede sua, 5 faciant ex rebus quas dare volunt monasterio donationem, reservato sibi, si ita voluerint, usum fructum. 6 Atque ita omnia obstruantur ut nulla suspicio remaneat puero per quam deceptus perire possit — quod absit — quod experimento didicimus. 
7 Sirniliter autem et pauperiores faciant. 
8 Qui vero ex toto nihil habent, simpliciter petitionem faciant et cum oblatione offerant filium suum coram testibus.

TEXTO TRADUZIDO

Regra de São Bento - 59

CAPÍTULO 59 – Dos filhos nobres ou dos pobres que são oferecidos 
1 Se, porventura, algum nobre oferece o seu filho a Deus no mosteiro, se o jovem é menor de idade façam os seus pais a petição de que falamos acima; 2 e envolvam na toalha do altar essa petição e a mão do menino junto com a oblação, e assim o ofereçam. 
3 Prometam na presente petição, sob juramento, que nunca, por si, nem por pessoa interposta, lhe dão coisa alguma, em qualquer tempo, nem lhe proporcionam ocasião de possuir; 4 ou então, se não quiserem fazer isso e, como esmola, desejam oferecer alguma coisa para a própria recompensa, 5 façam a doação das coisas que querem dar ao mosteiro, reservando o usufruto para si se assim o desejarem. 6 E dessa forma, todos os caminhos estarão impedidos, de modo que no menino nenhuma esperança permaneça, pela qual — que isso não aconteça — venha a ser enganado e possa perecer; eis o que aprendemos por experiência. 
7 Da mesma forma procedam os mais pobres. 8 Aqueles porém, que absolutamente nada possuem, façam simplesmente a petição e ofereçam seu filho, com a sua oblação, diante de testemunhas.