TEXTO ORIGINAL
161
1 In comitatu Narniensi puer quidam tam enormi contractione tibiam retortam gerebat, quod nisi duorum baculorum suffragio, nullo modo poterat ambulare.
2 Ab infantia hac infirmitate detentus, mendicus effectus, patrem et matrem minime cognoscebat.
3 Qui meritis beati Francisci a dicto periculo liberatus, absque baculo, quo voluit, liber ivit.
TEXTO TRADUZIDO
161
1 No condado de Narni, havia um menino com uma perna tão torcida que não podia andar sem muletas.
2 Impedido por essa doença desde criança, era um mendigo, e não conhecia pai nem mãe.
3 Pelos méritos de São Francisco, ficou tão livre de seu mal, que passou a andar por toda parte sem muletas.