LÍNGUAS CLÁSSICAS

Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

    TEXTO ORIGINAL

    Psalmus [VIII]

    1Deus in adiutorium meum intende * Domine ad adiuvandum me festina (Ps 69,2). 2Confundantur et revereantur * qui quaerunt animam meam (Ps 69,3). 3Avertantur retrorsum et erubescant * qui volunt mala mihi (Ps 69,4). 4Avertantur statim erubescentes * qui dicunt mihi: Euge, euge (Ps 69,4).5Exsultent et laetentur in te omnes qui quaerunt te * et dicant semper: Magnificetur Dominus: qui diligunt salutare tuum (Ps 69,5). 6Ego vero egenus et pauper sum * Deus, adiuva me(Ps 69,6). 7Adiutor et liberator meus es tu * Domine ne moreris (Ps 97, 2). 
    Ad Matutinum Dominicae Resurrectionis
    Antiphona: Sancta Maria Virgo

    TEXTO TRADUZIDO

    Salmo [VIII]

    1Vinde, ó Deus, em meu auxílio, sem demora, * apressai-vos, ó Senhor, em socorrer-me! (Sl 69,2). 2Que sejam confundidos e humilhados * os que procuram acabar com minha vida! (Sl 69,3). 3Que voltem para trás envergonhados * os que se alegram com os males que padeço! (Sl 69,4).
    4Que se retirem, humilhados, para longe, * todos aqueles que dizem: “É bem feito!” (Sl 69,4). 5Mas se alegrem e em vós se rejubilem todos aqueles que procuram encontrar-vos; * e repitam todo dia: “Deus é grande!” os que buscam vosso auxílio e salvação (Sl 69,5). 6Quanto a mim, eu sou um pobre e infeliz; * socorre-me sem demora, ó meu Deus! (Sl 69,6).7Sois meu Deus libertador e meu auxílio; * não tardes em socorrer-me, ó Senhor! (Sl 97, 2).
    Matinas do Domingo da Ressurreição
    Antífona: Santa Maria Virgem