LÍNGUAS CLÁSSICAS

Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

    TEXTO ORIGINAL

    Admoestações - 23

    DE HUMILITATE

    1 Beatus servus, qui ita inventus est humilis inter subditos suos, sicuti quando esset inter dominos suos.

    2 Beatus servus, qui semper permanet sub virga correctionis.

    3 Fidelis et prudens servus est (cfr. Mat 24,45), qui in omnibus suis offensis non tardat interius punire per contritionem et exterius per confessionem et operis satisfactionem.

    TEXTO TRADUZIDO

    Admoestações - 23

    SOBRE A HUMILDADE

    1 Bem-aventurado o servo que é tão humilde entre os seus súditos como se estivesse entre os seus senhores.

    2 Bem-aventurado o servo que permanece sempre sob a vara da correção.

    3 Fiel e prudente é o servo (cfr. Mt 24, 45), que em toda culpa que comete não demora para punir-se interiorrnente pela contrição e exteriormente pela confissão, satisfazendo com obras.