Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Clarianas
  • Documentos Papais
  • Urbano IV

2. Beata Clara (1263)

Aqui estão apenas os parágrafos da carta que servem de introdução à Regra de Urbano IV. 
O ponto mais notável desta Carta, de 18 de outubro de 1263, é o fato de Urbano IV ter reunido todas as diversas fundações de inspiração clariana sob uma só Regra, chamando-as, daí em diante, de Ordem de Santa Clara, de onde haveria de nascer o nome Clarissas. 
Chama a atenção que ele não tenha escolhido a Regra de Santa Clara, certamente por considerá-la pouco jurídica e pela questão da pobreza. 
O texto latino, transcrito do “Regesto Vaticano”, está BF II, 509-521, com a Regra de Urbano IV inteira. Ver esse documento na seção de “Formas de Vida para as Clarissas”.

TEXTO ORIGINAL

2. Beata Clara (1263)

1 Beata Clara, virtute clarens et nomine, gratiae divinae inspiratione praeventa et almi Christi confessoris beati Francisci exemplis laudabilibus informata, ac salutaribus instituta doctrinis, ut se mundam Domino conservaret, mundi huius contemptis opibus operibusque vitatis, religiose vivere sapienter elegit, et habitu sacrae religionis assumpto, arctam viam mandatorum Domini, quae gradientes in ipsa ducit ad vitam, dilatato corde cucurrit. 
2 Hanc petram Christus lapidem esse voluit in vestri Ordinis structura primarium. In ipsa evidenter ostendit quod in huius structura sibi complacuit. Eam siquidem sanctitatis erexit in titulum, ut, quae munditia vitae claruit, celebritate clareret, ac eundem vestrum Ordinem, qui sanctum et laudabile sumpsit in eius persona principium, ipsius quasi constituentis sic sapienter approbatae patronae merita venerabilem venerandumque probarent. 
3 In hoc autem Ordine, vos et alias ipsum profitentes sub nominationum varietate, interdum Sorores, quandoque Dominas, plerumque Moniates, nonnumquam Pauperes Inclusas Ordinis Sancti Damiani, contigit hactenus nominari; vobisque, sub horum et aliorum diversitate nominum, diversa privilegia, indulgentiae ac litterae a Sede Apostolica sunt concessa, et tam a f. r. Gregorio papa praedecessore nostro, tunc Ostiensi episcopo et vestri Ordinis curam gerente, quam ab aliis variae datae sunt Regulae et formae vivendi, quarum observantiis se vestrum aliquae sollemniter obligavere. 
4 Propter quod, dilectae in Domino filiae, fuit nobis humiliter supplicatum, ut eundem vestrum Ordinem curaremus certi nominis titulo insignire, vosque ab huius observantiarum diversitatibus et votis super eis emissis misericorditer absolventes, certam vobis vivendi formam, ad tollendum omnem de vestris conscientiis scrupulum, largiremur. 
5 Nos itaque, decens arbitrantes et congruum, ut idem Ordo vester, qui, ut praemittitur, in beata Clara felicia suae institutionis sumpsit auspicia, cuiusque, ut firmiter credimus, apud Deum meritis et intercessione protegitur, et apud homines laudibus attollitur et favoribus ampliatur, eius insigniatur et nomine, ipsum, de fratrum nostrorum consilio, de cetero decrevimus Ordinem Sanctae Clarae uniformiter nominandum, statuentes quod immunitates, libertates, privilegia, indulgentiae ac litterae quaecumque vobis seu eidem Ordini a praefata Sede, sub quacumque nominatione concessa, id robur obtineant firmitatis et ita per omnia ipsis uti possitis ac si a principio huius nominis titulo et sub hac nominatione fuissent. 
.................................. 
Decernimus ergo ut nulli ecclesisticae secularive personae liceat praesentem Regulam, approbatam et correctam a nobis, refringere aut aliquatenus immutare. Si quis autem hoc attemptare praesumpserit, etc. 
Datum apud Urbem Veterem, VI kal. augusti, pontificatus nostri anno II.

TEXTO TRADUZIDO

2. Beata Clara (1263)

1 A Bem-aventurada Clara, que clareia pela vida e pelo nome, preparada pela inspiração da graça divina, ilustrada pelos exemplos louváveis do bem-aventurado Francisco e formada por ensinamentos salutares, para conservar-se pura para o Senhor, desprezando as riquezas e evitando as obras deste mundo, preferiu viver sabiamente e, tomando o hábito da sagrada religião, correu de coração aberto pelo caminho estreito dos mandamentos do Senhor que conduz à vida os que nele se adiantam. 
2 Quis Cristo que fosse essa a primeira pedra na construção do edifício de vossa Ordem. Nela manifestou com clareza o que lhe agradou em sua edificação. Pois a ergueu como uma manifestação de santidade, para que, aquela que tinha sido clara pela pureza de vida clareasse também pela celebridade, e para que vossa Ordem, que em sua pessoa começou santa e louvavelmente, comprovasse que é venerável e veneranda pelos méritos desta fundadora, sabiamente reconhecida como padroeira. 
3 Mas aconteceu, nesta Ordem, que vós e outras que a professaram vos destes uma variedade de nomes: às vezes Senhoras, mais freqüentemente Monjas, alguma vez Pobres Inclusas da Ordem de São Damião. E a vós, nessa variedade de nomes, foram concedidos pela Sé Apostólica privilégios, indulgências e cartas; e tanto pelo Papa Gregório, de feliz memória, nosso predecessor, então bispo de Óstia e encarregado de cuidar de vossa Ordem, quanto por outros foram dadas diversas Regras e Formas de Vida, a cujas observâncias algumas de vós se obrigaram solenemente. 
4 Por isso, diletas filhas no Senhor, foi-nos suplicado com humildade que cuidássemos de vos dar um nome certo e, libertando-vos das diversidades de observâncias e votos, concedêssemos uma forma determinada de viver, para livrar vossas consciências de qualquer tipo de escrúpulo. 
5 Nós, portanto, julgando decente e conveniente que vossa Ordem que, como vimos, teve na Bem-aventurada Clara os felizes auspícios de sua fundação e é protegida diante de Deus por seus méritos e intercessão, louvada entre as pessoas e engrandecida por seus favores, seja insigne também por seu nome. Por isso, seguindo o conselho de nossos irmãos, decretamos que daqui em diante, como acreditamos firmemente, seja chamada uniformemente de Ordem de Santa Clara, determinando que as imunidades, liberdades, privilégios, indulgências e todas as cartas que a vós ou à mesma Ordem foram concedidas pela referida Sé Apostólica, qualquer que seja o nome com que tenham sido concedidos, tenham a força da mesma firmeza e assim as possais usar em tudo, como se tivessem sido dados desde o começo sob esse título e esse nome. .............................. 
Decretamos, portanto, que não seja lícito a pessoa alguma, eclesiástica ou secular, infringir ou mudar de alguma maneira a presente Regra, por nós aprovada e corrigida. Mas, se alguém presumir tentar isso, etc. 
Dado em Orvieto, no sexto dia das Calendas de outubro, no segundo ano de nosso pontificado.