LÍNGUAS CLÁSSICAS

Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

    TEXTO ORIGINAL

    Admoestações - 4

    UT NEMO APPROPRIET SIBI PRAELATIONEM

    1 Non veni ministrari, sed ministrare (cfr. Mat 20,28), dicit Dominus.

    2 Illi qui sunt super alios constituti, tantum de illa praelatione glorientur, quantum si essent in abluendi fratrum pedes officio deputati.

    3 Et quanto magis turbantur de ablata sibi praelatione quam de pedum officio, tanto magis sibi loculos ad periculum animae componunt.

    TEXTO TRADUZIDO

    Admoestações - 4

    QUE NINGUÉM SE APROPRIE DA PRELATURA

    1 Não vim para ser servido mas para ser­vir (cf. Mt 20,28), diz o Senhor.

    2 Os que estão constituídos sobre os ou­tros, gloriem-se dessa prelatura como se ti­vessem sido encarregados do ofício de lavar os pés dos irmãos.

    3 E quanto mais se pertur­bam por lhes tirarem a prelatura do que por lhes tirarem o ofício de lavar pés, tanto mais acumulam bolsas para o perigo da alma.