LÍNGUAS CLÁSSICAS

Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

    TEXTO ORIGINAL

    Admoestações - 11

    UT NEMO CORRUMPATUR MALO ALTERIUS

    1 Servo dei nulla displicere debet praeter peccatum.

    2 Et quocumque modo aliqua persona peccaret, et propter hoc servus Dei non ex caritate turbaretur et irasceretur, thesaurizat sibi (cf. Rom 2,5) culpam.

    3 Ille servus Dei, qui non irascitur neque conturbat se pro aliquo recte vivit sine proprio.

    4 Et beatus est, qui non remanet sibi aliquid reddens quae sunt caesaris caesari, et quae sunt Dei Deo (Mat 22,21).

    TEXTO TRADUZIDO

    Admoestações - 11

    QUE NINGUÉM SE CORROMPA PELO MAL DE OUTRO

    1 Nada deve desagradar ao servo de Deus senão o pecado.

    2 E se alguma pessoa pecar de qualquer modo, e por isso, e não por caridade, o servo de Deus se perturbar e encolerizar, entesoura para si a culpa (cf Rm 2, 5).

    3 O servo de Deus que não se ira nem se perturba por coisa alguma vive retamente sem próprio.

    4 E bem aventurado é aquele que não guarda nada para si, dando o que é de César a César e o que é de Deus a Deus (Mt 22,21).