TEXTO ORIGINAL
Caput XII
25 De infirmis vero cura et diligentia maxima habeatur; et secundum quod possibile fuerit et decuerit, tam in cibariis, quae earum requirit infirmitas, quam in aliis necessariis, in favore charitatis benigne ac sollicite eis per omnia serviatur. Quae infirmae proprium habeant lectum, si unquam fieri potest, ubi a sanis maneant separatae; ne illarum ordinem confundere valeant vel turbare.
TEXTO TRADUZIDO
Cap. XII - [As Irmãs doentes]
25 Cuide-se das doentes com o máximo de solicitude. Que elas sejam servidas com ardente caridade, benignidade e atenção, segundo as possibilidades e conveniências, tanto no respeitante aos alimentos aconselhados pela doença, como noutras necessidades. Para que a vida da comunidade não seja perturbada, procure-se, na medida do possível, acomodar as doentes numa enfermaria separada.