TEXTO ORIGINAL
QUOD FRATRES NON EQUITENT
1 Iniungo omnibus fratribus meis tam clericis quam laicis euntibus per mundum vel morantibus in locis, quod nullo modo apud se nec apud alium nec alio aliquo modo bestiam aliquam habeant.
2 Nec eis liceat equitare, nisi infirmitate vel magna necessitate cogantur.
TEXTO TRADUZIDO
QUE OS FRADES NÃO ANDEM A CAVALO
1 Imponho a todos os meus frades, tanto clérigos como leigos, que vão pelo mundo ou que moram nos lugares, que de nenhum modo tenham consigo algum animal.
2 Nem lhes seja permitido cavalgar, a menos que sejam obrigados por enfermidade ou grande necessidade.