LÍNGUAS CLÁSSICAS

Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

    TEXTO ORIGINAL

    Regra não Bulada - 6

    DE RECURSU FRATRUM AD MINISTROS ET QUOD ALIQUIS FRATER NON VOCETUR PRIOR

    1 Fratres, in quibuscumque locis sunt, si non possunt vitam nos-tram observare, quam citius possunt, recurrant ad suum ministrum hoc sibi significantes.

    2 Minister vero taliter eis studeat providere, sicut ipse vellet sibi fieri, si in consimili casu esset.

    3 Et nullus vocetur prior, sed generaliter omnes vocentur fratres minores.

    4 Et alter alterius lavet pedes (cfr. Joa 13,14).

    TEXTO TRADUZIDO

    Regra não Bulada - 6

    DO RECURSO DOS FRADES AOS MINISTROS E QUE NENHUM FRADE SE CHAME PRIOR

    1 Os frades, em qualquer lugar que estão, se não podem observar nossa vida, logo que puderem, recorram a seu ministro, manifestando isso.

    2 Mas o ministro procure provê-los de tal maneira, como ele mesmo quisera que se lhe fizesse, se estivesse em caso semelhante.

    3 E nenhum se chame prior, mas em geral todos se chamem frades menores.

    4 E um lave os pés do outro (cfr. Jo 13,14).