TEXTO ORIGINAL
8.
1 Domi namque satis inhoneste pertractum, putans ab incepto per adversa reflectere, primo quidem contumeliis verberibusque crudeliter afficit; sed demum vinculatum in carcerem, omni miseratione subtracta, detrudit.
2 Quanto autem in Christi militem tribulationis pressura desaevit, tanto amplius validum reddit et firmum;
3 nec valet a statu rectitudinis per adversa deflecti, cui est Dominus in tribulatione refugium (cfr. Ps 31,7).
4 Accidit autem die quadam patrem eius a domo causa rei familiaris abscedere, cum mater illius factum mariti non approbans, blandis filium allocuta sermonibus, sic illum a suo attentabat proposito revocare.
5 Quod cum se non posse conspiceret materna pietate commota latenter vincula rupit, filioque soluto liberum abire permisit.
6 At ille veluti iam in tentatione probatus, solito securior est effectus, et gratias omnipotenti Domino referens, in magna animi libertate ad locum, in quo prius steterat, est reversus.
7 Quod factum ut domum rediens pater agnovit, iratus uxorem contumeliis lacessivit; nec adhuc cessans, animo post filium effrenato cucurrit.
8 Nitebatur enim ut eum saltem ab illius terrae confinio penitus elongaret, si illum a suo proposito flectere non valeret.
9 Cuius adventui se filius liber et intrepidus offerens, iam patris furiae non cedebat, ut antea fecerat; sed adhuc maiora pati pro Christo gratanter se velle clamabat.
10 Videns igitur pater inflexibilem eius constantiam, demum ad pecuniam convertitur extorquendam;
11 qua ubi vir sanctus illam proiecerat inventa pariter et sublata, iam erga filium mitius agere coepit, quia avaritiae sitis paulisper exstincta furorem simul animi temperavit.
TEXTO TRADUZIDO
8.
1 Depois, arrastou-o para casa de forma muito humilhante, querendo fazê-lo desistir do projeto por meio de castigos: primeiro, aplicou insultos e açoites com crueldade e, a seguir, lançou-o sem dó e acorrentado no cárcere.
2 Mas, quanto mais o peso da tribulação oprime o soldado de Cristo, tanto mais forte e firme ele se torna;
3 e as adversidades não adiantam para afastar do caminho da retidão quem tem o Senhor como refúgio nas tribulações (Sl 31,7).
4 Um dia, aconteceu que, por causa de afazeres familiares, seu pai se ausentou de casa. Então a mãe, que não aprovava o comportamento do marido, com palavras suaves tentou demover o filho do seu propósito.
5 Quando viu que nada conseguiria, movida de materna compaixão, soltou secretamente as correntes e deixou o filho ir embora livre.
6 Ele, já provado em sua tentação, ficou mais seguro que de costume e, dando graças ao Senhor onipotente, com grande liberdade de espírito voltou ao lugar onde estivera antes.
7 Quando voltou para casa e ficou sabendo disso, o pai, irado, injuriou a esposa; e não contente, transtornado, correu atrás do filho.
8 Queria que ele, se não conseguisse fazê-lo mudar de idéia, pelo menos se afastasse de uma vez dos confins daquela terra.
9 Mas, quando ele chegou, o filho foi-lhe ao encontro, livre e corajoso, já sem ceder à da fúria do pai, como fizera antes, mas declarando que, por Cristo, estava alegremente disposto a sofrer ainda mais.
10 Diante de sua inflexível constância, o pai passou finalmente a exigir o dinheiro;
11 depois que o encontrou, e retirou de onde o santo homem o jogara, começou a tratar o filho com maior mansidão, pois, tendo satisfeito um pouco a sede da avareza, acalmou também o furor do espírito.