Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Clarianas
  • Escritos de Santa Clara
  • Forma de Vida - Regra de Santa Clara

TEXTO ORIGINAL

Sanctae Clarae Regula - 5

De silentio ac de locutorio et crate

1Ab hora completorii usque ad tertiam so-rores silentium teneant, exceptis servientibus extra monasterium. 2Sileant etiam continue in ecclesia, dormitorio, in refectorio tantum dum comedunt; 3praeterquam in infirmaria, in qua pro recreatione et servitio infirmarum loqui discrete semper sororibus liceat. 4Possint tamen semper et ubique breviter submissa voce quod necesse fuerit insinuare. 

5Non liceat sororibus loqui ad locutorium vel ad cratem sine licentia abbatissae vel eius vicariae. 6Et licenciatae ad locutorium loqui non audeant, nisi praesentibus et audientibus duabus sororibus. 7Ad cratem vero accedere non praesumant, nisi praesentibus tribus ad minus per abbatissam vel eius vicariam assignatis de illis octo discretis, quae sunt electae ab om-nibus sororibus pro consilio abbatissae. 8Hanc formam loquendi teneantur pro se abbatissa et eius vicaria observare. 9Et hoc de crate rarissime, ad portam vero nullatenus fiat. 10Ad quam cratem pannus interius apponatur, qui non removeatur, nisi cum proponitur verbum Dei vel aliqua alicui loqueretur. 

11Habeat etiam ostium ligneum duabus diversis seris ferreis, valvis et vectibus optime communitum, 12ut in nocte maxime duabus clavibus obseretur, quarum unam habeat abbatissa, aliam vero sacrista; 13et maneat semper obseratum, nisi cum auditur divinum officium et pro causis superius memoratis. 


14Nulla ante solis ortum vel post solis occasum loqui ad cratem alicui ullatenus debeat.15Ad locutorium vero semper pannus, qui non removeatur, interius maneat.16In quadragesima sancti Martini et quadragesima maiori nulla loquatur ad locutorium, 17nisi sacerdoti causa confessionis vel alterius manifestae necessitatis, quod reservetur in prudentia abbatissae vel eius vicariae. 

TEXTO TRADUZIDO

Regra de Santa Clara - 5

Sobre o silêncio, o locutório e a grade

1As Irmãs, com exceção das que servem fora do mosteiro, observem o silêncio desde a hora de Completas até a Terça. 2Calem-se também continuamente na igreja e no dormitório; no refeitório, só enquanto comem; 3com exceção da enfermaria, em que as Irmãs sempre podem falar discretamente para distrair as doentes e cuidar delas.4Mas podem insinuar o que for necessário sempre e em toda parte, brevemente e em voz baixa. 
5Não seja permitido às Irmãs falar no locutório ou na grade sem licença da abadessa ou de sua vigária. 6As que tiverem licença não ousem conversar no locutório a não ser na presença de duas Irmãs que as possam ouvir. 7Mas não se atrevam a chegar à grade se não estiverem presentes pelo menos três Irmãs escolhidas pela abadessa ou por sua vigária entre as oito eleitas por todas as Irmãs para o conselho da abadessa.8A abadessa e sua vigária têm que observar essa mesma forma de falar. 9E isso só se faça rarissimamente na grade, e de maneira nenhuma na porta. 10Por dentro dessa grade ponha-se um pano, que não será removido a não ser quando se prega a palavra de Deus ou quando alguma Irmã falar a alguém. 
11Deve ter também uma porta de madeira, bem defendida por duas fechaduras de ferro diferentes, ferrolhos e trancas, 12para que sejam fechadas, máxime de noite, com duas chaves, uma das quais ficará com a abadessa, e a outra com a sacristã. 13E fique sempre fechada, menos quando se ouve o ofício divino ou pelas causas acima lembradas. 
14Ninguém deve falar com alguém na grade, de modo algum, antes do nascer do sol ou depois do pôr do sol. 15Mas no locutório fique sempre por dentro um pano, que não deve ser removido. 16Na quaresma de São Martinho e na quaresma maior, ninguém fale no locutório, 17a não ser ao sacerdote para se confessar ou por outra necessidade manifesta, o que está reservado à prudência da abadessa ou de sua vigária.