TEXTO ORIGINAL
Qualiter ad exequias Virginis Curia Romana cum gentium populositate confluxit
47 Rumor incontinenti de transitu virginis totum stupendo auditu concutit populum civitatis. Confluunt viri, confluunt mulieres ad locum, atque in tanta multitudine gentes inundant, ut sola videatur civitas remanere. Omnes sanctam, omnes Deo caram proclamant, et inter laudum verba nonnulli fletibus manant. Accurrit Potestas cum caterva militum et multitudine armatorum, seroque illo ac tota nocte custodias adhibent diligentes ne forte de praetioso thesauro, qui iacebat in medio, pati contingeret detrimentum.
Commovetur sequenti die curia tota. Christi Vicarius cum Cardinalibus accedit ad locum, totaque civitas versus S. Damianum dirigit gressus. Ventum erat ad celebranda divina, cum fratribus incipientibus officium mortuorum, repente Dominus Papa officium de Virginibus, non de mortuis, fieri debere proloquitur: ut prius eam canonizare videretur quam corpus esset traditum sepulturae. Respondente viro eminentissimo domino Ostiense, morosius in his fore agendum missa de mortuis celebratur.
Confidente postmodum summo Pontifice, Cardinalium quoque et praelatorum coetu, Ostiensis Episcopus de vanitate vanitatum (cfr. Qo 1,2) sumpta dicendi materia, vanitatis egregiam contemptricem nobili sermone commendat.
TEXTO TRADUZIDO
Como a Cúria Romana assistiu às exéquias da virgem com grande concorrência de povo
47 A notícia da morte da virgem sacudiu imediatamente todo o povo da cidade com o fato estupendo. Acorrem homens, acorrem mulheres ao lugar. As pessoas afluem em tamanha multidão que a cidade parece deserta. Todos a proclamam santa, todos dizem que é querida e alguns choram entre frases de louvor. Vem o podestá com um cortejo de cavaleiros e uma tropa de homens armados, e montam diligente guarda naquela tarde e toda a noite para não perderem nada do precioso tesouro que tinham entre eles.
No dia seguinte, moveu-se a corte inteira. O Vigário de Cristo foi para lá com os cardeais e toda a cidade se encaminhou para São Damião. Quando ia começar a celebração e os frades iniciaram o ofício dos mortos, o senhor papa disse, de repente, que se devia rezar o ofício das virgens e não o de defuntos, como se quisesse canonizá-la antes que o corpo fosse entregue à sepultura. O eminentíssimo senhor ostiense observou que era preciso ir mais devagar nisso, e foi celebrada a missa de defuntos.
Sentaram-se depois o sumo pontífice com a comitiva de cardeais e prelados, e o bispo de Óstia, tomando o tema da vaidade das vaidades (cfr. Ecl 1,2) louvou em notável sermão a gloriosa desprezadora da vaidade.