Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Clarianas
  • Fontes Históricas
  • Legendas
  • Legenda Versificada

TEXTO ORIGINAL

Legenda Versificata - 36

XXXVI - De eodem. 

Sic quedam mulier, Alexandrina vocata, 
Demonis afflatu male vexabatur, ut ipsam 
Per quandam rupem coninuctam fluminis undis, 
In morem volucris faceret volitare frequenter. 
Hanc quoque per gracilem cogens descendere ramum 
Acclinem fluvio Tyberis, faciebat ibidem 
Illusam miseram ludentis more vacare. 
Perdiderat merito scelerum latus ipsa sinistrum, 
Unam de manibus morbus contraxerat illi; 
Nec tribuere sibi medicamina plura salutem. 
Ad sacrum Clare festinat lesa sepulcrum, 
Effunditque preces conpuncto corde. Precantis 
Se mox inclinat votis pia virgo, medetur 
Adversus triplicem medicatrix optima morbum. 
Sanatur contracta manus, laterisque salutem 
Consequitur languens, et pellitur hostis iniquus. 
Altera demonio multisque doloribus acta, 
Virginis ad tumulum pergens accepit eodem 
Tenpore votivam, Clara miserante, medelam.

TEXTO TRADUZIDO

Legenda Versificada - 36

XXXVI – Sobre o mesmo tema

Uma mulher chamada Alexandrina era tão atormentada pelo impulso do demônio, que a fazia andar por cima de uma rocha junto à água do rio, freqüentemente, como um passarinho que estivesse voando. Também a vazia descer por um galho fino inclinado sobre o rio Tibre e fazia a coitada ficar perdida por ali como se estivesse brincando. 
Por suas culpas, tinha perdido o uso do lado esquerdo e ficara com uma das mãos encolhida. Muitos remédios nada tinham adiantado para sua saúde. 
A ferida foi depressa ao sagrado túmulo de Clara, derramou-se em preces, de coração contrito. A virgem piedosa logo se inclinou para os pedidos da orante e, como ótima médica, curou-a das três doenças. A mão encolhida ficou boa, a doente conseguiu a saúde do lado, e o inimigo iníquo foi expulso. 
Uma outra que sofria muitas dores por causa do demônio, foi ao túmulo da virgem e, por comiseração de Clara, recebeu na mesma hora o remédio que desejava.