Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Crônicas
  • Crônica de Jordão de Jano

TEXTO ORIGINAL

Chronica Fratris Iordani - 20

20 Congregatis igitur fratribus successive venientibus ante festum beati Michahelis [29 sept. 1221] in Tridento a domino episcopo Tridentino benigne per dies VI sic successive veniendo sunt recepti. In festo autem sancti Michahelis frater Cesarius sermonem fecit ad clerum et frater Barnabas ad populum. Ad quorum predicacionem quidam civis de Tridento, vir dives Theutonica et Lombartica lingua eruditus nomine Peregrinus fratribus novis tunicis superioribus et inferioribus vestitis et reliquis rebus suis omnibus venditis et pauperibus distributis ad ordinem est receptus.

TEXTO TRADUZIDO

Crônica de Jordão de Jano - 20

20 Reunidos em Trento, portanto, os frades que iam chegando, antes da festa de São Miguel [29 de setembro de 1221] foram recebidos benignamente pelo senhor bispo de Trento durante seis dias, à medida que chegavam. Mas, na festa de São Miguel, Frei Cesário fez um sermão ao clero, e Frei Barnabé ao povo. Diante da pregação de­les, um cidadão de Trento, chamado Peregrino, homem rico, erudito na língua alemã e na lombarda, depois de vestir os irmãos com novas túnicas superiores e inferiores, tendo vendido tudo e distribuído aos pobres, foi recebido na Ordem.