Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Clarianas
  • Formas de Vida para as Clarissas
  • Regra de São Bento

TEXTO ORIGINAL

Regula Sancti Benedict - Prologus

[Incipit Prologus] 
1 Obsculta, o fili, praecepta magistri, et inclina aurem cordis tui, et admonitionem pii patris libenter excipe et efficaciter conple, 2 ut ad eum per oboedientiae laborem redeas, a quo per inoboedientiae desidiam recesseras. 3 Ad te ergo nunc mihi sermo dirigitur, quisquis abrenuntians propriis voluntatibus, Domino Christo vero Regi militaturus, oboedientiae fortissima atque praeclara arma sumis.
4 In primis, ut quidquid agendum inchoas bonum, ab eo perfici instantissima oratione deposcas, 5 ut qui nos iam in flliorum dignatus est numero conputare, non debet aliquando de malis actibus nostris contristari. 6 Ita enim ei omni tempore de bonis suis in nobis parendum est ut non solum iratus pater suos non aliquando filios exheredet, 7 sed nec ut metuendus dominus inritatus a malis nostris, ut nequissimos servos perpetuam tradat ad poenam qui eum sequi noluerint ad gloriam. 
8 Exurgamus ergo tandem aliquando excitante nos scriptura ac dicente: Hora est iam nos de somno surgere, 9 et apertis oculis nostris ad deificum lumen adtonitis auribus audiamus divina cotidie clamans quid nos admonet vox dicens: 10 Hodie si vocem eius audieritis, nolite obdurare corda vestra. 11 Et iterum: Qui habet aures audiendi audiat, quid Spiritus dicat ecclesiis. 12 Et quid dicit? Venite,filii, audite me; timorem Domini docebo vos. 13 Currite dum lumen vitae habetis, ne tenebrae mortis vos conprehendant. 
14 Et quaerens Dominus in multitudine populi cui haec clamat operarium suum, iterum dicit: 15 Quis est homo qui vult vitam et cupit videre dies bonos? 16 Quod si tu audiens respondeas: Ego, dicit tibi Deus: 17 Si vis habere veram et perpetuam vitam, prohibe linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolum; deverte a malo et fac bonum, inquire pacem et sequere eam. 18 Et cum haec feceritis, oculi mei super vos et aures meas ad preces vestras, et antequam me invocetis, dicam vobis: Ecce adsum. 19 Quid dulcius nobis ab hac voce Domini invitantis nos, fratres carissimi? 20 Ecce pietate sua demonstrat nobis Dominus viam vitae. 
21 Succinctis ergo fide vel observantia bonorum actuum lumbis nostris, per ducatum Evangelii pergamus itinera eius, ut mereamur eum qui nos vocavit in regnum suum videre. 22 In cuius regni tabernaculo si volumus habitare, nisi illuc bonis actibus curritur, minime pervenitur. 23 Sed interrogemus cum Propheta Dominum dicentes ei: Domine, quis habitabit in tabernaculo tuo, aut quis requiescit in monte sancto tuo? 24 Post hanc interrogationem, fratres, audiamus Dominum respondentem et ostendentem nobis viam ipsius tabernaculi, 25 dicens: Qui ingreditur sine macula et operatur iustitiam; 26 qui loquitur veritatem in corde suo, qui non egit dolum in lingua sua; 27 qui non fecit proximo suo malum, qui obprobrium non accepit adversus proximum suum; 28 qui malignum diabulum aliqua suadentem sibi cum ipsa suasione sua a conspectibus cordis sui respuens deduxit ad nihilum, et parvulos cogitatos eius tenuit et adlisit ad Christum; 29 qui timentes Dominum de bona observantia sua non se reddunt elatos, sed ipsa in se bona non a se posse, sed a Domino fieri existimantes, 30 Operantem in se Dominum magnificant, illud cum Propheta dicentes: Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam; 31 sicut nec Paulus Apostolus de praedicatione sua sibi aliquid inputavit dicens: Gratia Dei sum id quod sum, 32 et iterum ipse dicit: Qui gloriatur, in Domino glorietur. 33 Unde et Dominus in Evangelio ait: Qui audit verba mea haec et facit ea, similabo eum viro sapienti qui aedificavit domum suam super petram; 34 venerunt flumina, flaverunt venti et inpegerunt in domum illam, et non cecidit, quia fundata erat super petram. 
35 Haec conplens Dominus expectat nos cotidie his suis sanctis monitis factis nos respondere debere. 36 Ideo nobis propter emendationem malorum huius vitae dies ad indutias relaxantur, 37 dicente Apostolo: An nescis quia patientia Dei ad paenitentiam te adducit? 38 Nam pius Dominus dicit: Nolo mortem peccatoris, sed convertatur et vivat. 
39 Cum ergo interrogassemus Dominum, fratres, de habitatore tabemaculi eius, audivimus habitandi praeceptum; sed si conpleamus habitatoris officium, erimus heredes regni caelorum. 40 Ergo praeparanda sunt corda nostra et corpora sanctae praeceptorum oboedientiae militanda, 41 et quod minus habet in nos natura possibile, rogemus Dominum, ut gratiae suae iubeat nobis adiutorium ministrare. 42 Et si, fugientes gehennae poenas, ad vitam volumus pervenire perpetuam, 43 dum adhuc vacat et in hoc corpore sumus et haec omnia per hanc lucis vitam vacat implere, 44 currendum et agendum est modo quod in perpetuo nobis expediat. 
45 Constituenda est ergo nobis dominici scola servitii. 46 In qua institutione nihil asperum, nihil grave nos constituturos speramus; 47 sed et si quid paululum restrictius, dictante aequitatis ratione, propter emendationem vitiorum vel conservationem caritatis processerit, 48 non ilico pavore perterritus refugias viam salutis, quae non est nisi angusto initio incipienda. 49 Processu vero conversationis et fidei, dilatato corde inenarrabili dilectionis dulcedine curritur via mandatorum Dei, 50 ut ab ipsius numquam magisterio discedentes, in eius doctrinam usque ad mortem in monasterio perseverantes passionibus Christi per patientiam participemur, ut et regno eius mereamur esse consortes. Amen. 
[Explicit Prologus] 

[Incipit textus Regulae] 
[Regula appellatur ab hoc quod oboedientum dirigat mores]

TEXTO TRADUZIDO

Regra de São Bento - Prólogo

[Começa o Prólogo da Regra dos mosteiros] 
1 Escuta, filho, os preceitos do Mestre, e inclina o ouvido do teu coração; recebe de boa vontade e executa eficazmente o conselho de um bom pai, 2 para que voltes, pelo labor da obediência, àquele de quem te afastaste pela desídia da desobediência. 3 A ti, pois, se dirige agora a minha palavra, quem quer que sejas que, renunciando às próprias vontades, empunhas as gloriosas e poderosíssimas armas da obediência para militar sob o Cristo Senhor, verdadeiro Rei. 
4 Antes de tudo, quando encetares algo de bom, pede-lhe com oração muito insistente que seja por ele plenamente realizado, 5 a fim de que nunca venha a entristecer-se, por causa das nossas más ações, aquele que já se dignou contar-nos no número de seus filhos; 6 assim, pois, devemos obedecer-lhe em todo tempo, usando de seus dons a nós concedidos, 7 para que não só não venha jamais, como pai irado, a deserdar seus filhos, nem tenha também, qual Senhor temível, irritado com nossas más ações, de entregar-nos à pena eterna como péssimos servos que o não quiseram seguir para a glória. 
8 Levantemo-nos então finalmente, pois a Escritura nos desperta dizendo: “Já é hora de nos levantarmos do sono”. 9 E, com os olhos abertos para a luz deífica, ouçamos, ouvidos atentos, o que nos adverte a voz divina que clama todos os dias: 10 “Hoje, se ouvirdes a sua voz, não permitais que se endureçam vossos corações”, 11 e de novo: “Quem tem ouvidos para ouvir, ouça o que o Espírito diz às igrejas”. 12 E que diz? – “Vinde, meus filhos, ouvi-me, eu vos ensinarei o temor do Senhor. 13 Correi enquanto tiverdes a luz da vida, para que as trevas da morte não vos envolvam”. 
14 E procurando o Senhor o seu operário na multidão do povo ao qual clama estas coisas, diz ainda: 15 “Qual é o homem que quer a vida e deseja ver dias felizes?” 16 Se, ouvindo, responderes: “Eu”, dir-te-á Deus: 17 “Se queres possuir a verdadeira e perpétua vida, guarda a tua língua de dizer o mal e que teus lábios não profiram a falsidade, afasta-te do mal e faze o bem, procura a paz e segue-a”. 18 E quando tiveres feito isso, estarão meus olhos sobre ti e meus ouvidos junto às tuas preces, e antes que me invoques dir-te-ei: “Eis-me aqui”. 19 Que há de mais doce para nós, caríssimos irmãos, do que esta voz do Senhor a convidar-nos? 20 Eis que pela sua piedade nos mostra o Senhor o caminho da vida. 
21 Cingidos, pois, os rins com a fé e a observância das boas ações, guiados pelo Evangelho, trilhemos os seus caminhos para que mereçamos ver aquele que nos chamou para o seu reino. 22 Se queremos habitar na tenda real do acampamento desse reino, é preciso correr pelo caminho das boas obras, de outra forma nunca se há de chegar lá. 23 Mas, com o profeta, interroguemos o Senhor, dizendo-lhe: “Senhor, quem habitará na vossa tenda e descansará na vossa montanha santa?”. 24 Depois dessa pergunta, irmãos, ouçamos o Senhor que responde e nos mostra o caminho dessa mesma tenda, 25 dizendo: “É aquele que caminha sem mancha e realiza a justiça; 26 aquele que fala a verdade no seu coração, que não traz o dolo em sua língua, 27 que não faz o mal ao próximo e não dá acolhida à injúria contra o seu próximo”. 28 É aquele que quando o maligno diabo tenta persuadi-lo de alguma coisa, repelindo-o das vistas do seu coração, a ele e suas sugestões, redu-lo a nada, agarra os seus pensamentos ainda ao nascer e quebra-os de encontro ao Cristo. 29 São aqueles que, temendo o Senhor, não se tornam orgulhosos por causa de sua boa observância, mas, julgando que mesmo as coisas boas que têm em si não as puderam por si, mas 30 foram feitas pelo Senhor, glorificam Aquele que neles opera, dizendo com o profeta: “Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai Glória”. 31 Como, aliás, o Apóstolo Paulo não atribuía a si próprio coisa alguma de sua pregação, quando dizia: “Pela graça de Deus sou o que sou” 32 e ainda: “quem se glorifica, que se glorifique no Senhor”. 
33 Eis porque no Evangelho diz o Senhor: “Àquele que ouve estas minhas palavras e as põe em prática, compará-lo-ei ao homem sábio que edificou sua casa sobre a pedra, 34 cresceram os rios, sopraram os ventos e investiram contra a casa; e ela não ruiu porque estava fundada sobre pedra”. Em conclusão, 35 espera o Senhor todos os dias que nos empenhemos em responder com atos às suas santas exortações. 36 Por essa razão, os dias desta vida nos são prolongados como tréguas para a emenda dos nossos vícios, 37 conforme diz o Apóstolo: “Então ignoras que a paciência de Deus te conduz à penitência?”. 38 pois diz o bom Senhor: “Não quero a morte do pecador, mas sim que se converta e viva”. 
39 Como, pois, irmãos, interrogássemos o Senhor a respeito de quem mora em sua tenda, ouvimos em resposta, qual a condição para lá habitar: a nós compete cumprir com a obrigação do morador! 
40 Portanto, é preciso preparar nossos corações e nossos corpos para militar na santa obediência dos preceitos; 41 e em tudo aquilo que nossa natureza tiver menores possibilidades, roguemos ao Senhor que ordene à sua graça que nos preste auxílio. 42 E, se, fugindo das penas do inferno, queremos chegar à vida eterna, 43 enquanto é tempo, e ainda estamos neste corpo e é possível realizar todas essas coisas no decorrer desta vida de luz, 44 cumpre correr e agir, agora, de forma que nos aproveite para sempre. 
45 Devemos, pois, constituir uma escola de serviço do Senhor. 46 Nesta instituição esperamos nada estabelecer de áspero ou de pesado. 47 Mas se aparecer alguma coisa um pouco mais rigorosa, ditada por motivo de equidade, para emenda dos vícios ou conservação da caridade, 48 não fujas logo, tomado de pavor, do caminho da salvação, que nunca se abre senão por estreito início. 49 Mas, com o progresso da vida monástica e da fé, dilata-se o coração e com inenarrável doçura de amor é percorrido o caminho dos mandamentos de Deus. 50 De modo que não nos separando jamais do seu magistério e perseverando no mosteiro, sob a sua doutrina, até a morte, participemos, pela paciência, dos sofrimentos do Cristo a fim de também merecermos ser co-herdeiros de seu reino. Amém. 
[Termina o Prólogo] 

[Começa o texto da Regra] 
É chamada Regra porque dirige os Costumes dos que a ela obedecem