Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Clarianas
  • Formas de Vida para as Clarissas
  • Regra de São Bento

TEXTO ORIGINAL

Regula Sancti Benedict - 57

CAPUT LVII - De artificibus monasterii 
1 Artifices si sunt in monasterio cum omni humilitate faciant ipsas artes, si permiserit abbas. 2 Quod si aliquis ex eis extollitur pro scientia artis suae, eo quod videatur aliquid conferre monasterio, 3 hic talis erigatur ab ipsa arte et denuo per eam non transeat, nisi forte humiliato ei iterum abbas iubeat. 
4 Si quid vero ex operibus artificum venundandum est, videant ipsi per quorum manus transigenda sint, ne aliquam fraudem praesumant. 5 Memorentur semper Ananiae et Safirae, ne forte mortem quam illi in corpore pertulerunt, 6 hanc isti vel omnes qui aliquam fraudem de rebus monasterii fecerint, in anima patiantur. 
7 In ipsis autem pretiis non subripiat avaritiae malum, 8 sed semper aliquantulum vilius detur quam ab aliis saecularibus dari potest, 9 ut in omnibus glorificetur Deus.

TEXTO TRADUZIDO

Regra de São Bento - 57

CAPITULO 57 - Dos artistas do mosteiro 
1 Se há artistas no mosteiro, que executem suas artes com toda a humildade, se o Abade o permitir. 2 E se algum dentre eles se ensoberbece em vista do conhecimento que tem de sua arte, pois parece-lhe que com isso alguma vantagem traz ao mosteiro, 3 que seja esse tal afastado de sua arte e não volte a ela a não ser que, depois de se ter humilhado, o Abade, porventura, lhe ordene de novo. 
4 Se, dentre os trabalhos dos artistas, alguma coisa deve ser vendida, cuidem aqueles por cujas mãos devem passar essas coisas de não ousar cometer alguma fraude. 5 Lembrem-se de Ananias e Safira, para que a mesma morte que esses mereceram no corpo não venham a sofrer na alma 6 aqueles e todos os que cometerem alguma fraude com os bens do mosteiro. 
7 Quanto aos próprios preços, que não se insinue o mal da avareza, 8 mas venda-se sempre um pouco mais barato do que pode ser vendido pelos seculares, 9 para que em tudo seja Deus glorificado.