Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Fontes Biográficas
  • Espelho da Perfeição

TEXTO ORIGINAL

Speculum perfectionis - 29

Caput 29. Qualiter nudavit se et socium ut vestiret pauperculam vetulam.

1 Apud CeIanum, tempore hiemali, cum beatus Franciscus haberet pannum plicatum in modum mantelli, quem sìbi accommodaverat quidam amicus fratrum, occurrit ei quaedam vetula, petens eleemosynam (cfr. Act 3,2)2 Qui statim pannum solvit a collo, et licet esset alienus dedit pauperi vetulae, dicens: “Vade, et fac tibi tunicam, quia satis indiges”.
3 Arrisit vetula et stupefacta, nescio timore an gaudio, pannum de manibus ejus sumpsit, et ne mora periculum repetitionis traheret, cucurrit velocius, et pannum cum forficibus incidit.
4 Cum autem invenisset pannum non sufficere sibi pro tunica, ad primam benignitatem sancti patris recurrit, indicans ei pannum pro tunica nimis modicum exstitisse. 5 Vertit sanctus oculos ad socium, qui tantumdem pannum portabat ad dorsum, et ait illi: “Audis quid haec paupercula dicit? Amore Dei sustineamus algorem, et da isti pauperculae illum pannum, ut ejus tunica compleatur”.
6 Et statim, sicut dederat ipse, dedit et socius. Sicque uterque nudus remanet ut paupercula vestiatur.

TEXTO TRADUZIDO

Espelho da Perfeição - 29

Capítulo 29. Como ele e seu companheiro se despojaram, para vestir uma pobre velhinha.

1 Em Celano, no tempo do inverno, o bem-aventurado Francisco usava como manto um pano dobrado, que lhe fora emprestado por um amigo dos frades. Encontrou-se com ele uma velhinha, pedindo es­mola (cf. At 3,2). 2 Imediatamente ele tirou o pano do pescoço e, ainda que fosse de outro, deu-o à pobre velhinha, dizendo: “Vai e faze um vestido para ti, pois tens muita necessidade”.
3 A velhinha riu e espantada, não sei se por medo ou por ale­gria, tomou o pano das mãos dele e, para que a demora não trou­xesse perigo de devolução, correu depressa e cortou o pano com a tesoura. 4 Percebendo, porém, que o pano não era suficiente para o vestido, recorreu novamente à benignidade do santo pai, para di­zer-lhe que o pano era muito pouco para uma túnica. 5 O santo voltou os olhos para o companheiro que levava às costas o mesmo tanto de pano e disse-lhe: “Ouves o que diz esta pobrezinha? Suportemos o frio por amor de Deus, e dá o pano a esta pobrezi­nha, para que complete seu vestido”.
6 E logo, como ele dera, também o companheiro deu o pano. Assim, os dois ficaram despidos para que a pobrezinha se vestisse.