TEXTO ORIGINAL
Caput 74. Qualiter ad verecundiam suam docuit fratres cognoscere quando ipse erat servus Dei et quando non.
1 Convocavit semel beatus Franciscus multos fratres, et ait illis: “Rogavi Dominum ut mihi dignaretur ostendere quando sum servus ejus et quando non. Nam nihil aliud vellem nisi existere servus ejus”. 2 Ipse autem benignissimus Dominus nunc mihi sua dignatione respondit: “Servum meum veraciter te esse cognosce cum sancta cogitas, loqueris et operaris. 3 Ideo vocavi vos, fratres, et hoc vobis insinuavi, ut coram vobis possim verecundari, quando videbitis me deficere in omnibus iis vel in aliquo praedictorum”.
TEXTO TRADUZIDO
Capítulo 74. Como, para sua vergonha, ensinou os frades a conhecer quando ele era servo e Deus e quando não era.
1 Uma vez, o bem-aventurado Francisco convocou muitos frades e disse-lhes: “Pedi ao Senhor que se dignasse mostrar-me quando sou seu servo e quando não sou. Pois não quereria outra coisa senão ser seu serva. 2 Então, por sua bondade, o mui benigno Senhor respondeu: “Saberás que és verdadeiramente meu servo quando pensas, falas e ages santamente”. 3 Por isso, vos chamei, irmãos, e vos revelei isso, para que eu possa envergonhar-me diante de vós, quando me virdes falhar em todas ou em alguma dessas coisas”.