Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Fontes Biográficas
  • Espelho da Perfeição

TEXTO ORIGINAL

Speculum perfectionis - 26

Caput 26. Quod revelatum fuit sibi a Domino ut vocarentur fratres Minores et quod annuntiarent pacem et salutem.

1 Quadam vice dixit beatus Franciscus: “Religio et vita fratrum Minorum est quidam pusillus grex (cfr. Luc 12,32) quem filius Dei in hac novissima hora (cfr. 1Ioa 2,18) postulavit patri suo caelesti, dicens: 2 “Pater, vellem quod faceres et dares mihi unum novum et humilem populum in hac novissima hora (cfr. 1Ioa 2,18), qui esset dissimilis in humilitate et paupertate ab omnibus aliis qui praecesserunt, et esset contentus habere me solum”.
3 Et ait pater dilecto filio suo: “Fili mi, factum est quod postulasti”. 
4 Unde dicebat beatus Franciscus quod ideo Dominus voluit et revelavit ei ut vocarentur fratres Minores, quia iste est populus pauper et humilis quem filius Dei postulavit patri suo, 5 de quo populo ipsemet filius Dei dicit in evangelio: Nolite timere, pusillus grex, quia complacuit patri vestro dare vobis regnum (Luc 12,32). 6 Et iterum: Quod uni ex minoribus iis fratribus meis fecistis, mihi fecistis (cfr. Mat 25,40)Et licet de omnibus pauperibus spiritualibus Dominus hoc intellexerat, praecipue tamen praedixit religionem fratrum Minorum in Ecclesia sua esse venturam.
7 Unde, sicut revelatum fuit beato Francisco ut deberet vocari religio fratrum Minorum, sic fecit scribi in prima regula quam portavit coram domino papa Innocentio III, qui eam approbavit et concessit, et postea in consistorio omnibus annuntiavit.
8 Similiter et salutationem quam fratres debebant dicere, Dominus ei revelavit, sicut fecit scribi in testamento, dicens: “Dominus mihi revelavit ut deberem dicere pro salutatione: Dominus det tibi pacem (cfr. Num 6,26; 2The 3,16)”.
9 Unde, in principio religionis, dum iret cum quodam fratre qui fuit unus ex duodecim primis, ille frater salutabat viros et mulieres per viam et eos qui erant in agris, dicens: “Dominus det vobis pacem”. 10 Et quia homines non audierant adhuc fieri ab aliquibus religiosis talem salutationem, inde plurimum mirabantur. Immo aliqui quasi cum indignatione, dicebant eis: “Quid sibi vult ista talis salutatio (cfr. Luc 1,29) vestra?”. 11 Ita quod frater ille coepit ex hoc verecundari; unde dixit beato Francisco: “Dimitte me dicere aliam salutationem”.
12 Et ait illi beatus Franciscus: “Dimitte illos dicere, quianon percipiunt quae Dei sunt (cfr. 1Cor 2,14)Sed et noli inde verecundari quoniam adhuc nobiles et principes hujus mundi de hac salutatione tibi et aliis fratribus reverentiam exhibebunt. 13 Non enim est magnum si Dominus voluit habere unum novum et parvum populum ab omnibus qui praecesserunt singularem et dissimilem in vita et verbis, qui esset contentus habere ipsum solum altissimum et gloriosum?”.

TEXTO TRADUZIDO

Espelho da Perfeição - 26

Capítulo 26. O Senhor revelou-lhe que se chamassem Frades Menores e anunciassem a paz e a salvação.

1 Uma vez, o bem-aventurado Francisco disse: “A religião e a vida dos Fra­des Menores é um pequeno rebanho (cf. Lc 12,32) que, nos últi­mos tempos (cf. 1Jo 2,18), o Filho de Deus pediu a seu Pai celes­te, dizendo: 2 “Pai, quisera que, nesta última hora (cf. 1Jo 2,18), formasses e me desses um povo novo e humilde, diferente de todos os anteriores em humildade e pobreza e se contentasse em possuir só a mim”. 3 E o Pai respondeu a seu dileto Filho: “Filho meu, o que pe­diste está feito”.
4 Por isso, o bem-aventurado Francisco dizia que assim o Senhor quis e lhe revelou que se chamassem Frades Menores, porque este é o povo pobre e humilde que o Filho de Deus pediu a seu pai, 5 povo do qual o próprio Filho de Deus diz no Evangelho: Não tenhais medo, pe­queno rebanho, porque aprouve ao Pai dar-vos um Reino (Lc 12,32). 6 E ainda: O que fizestes a um desses meus irmãos menores, a mim fizestes (cf. Mt 25,40). E, embora o Senhor falasse isso de todos os pobres espirituais, predisse principalmente que apareceria na Igreja a religião dos Frades Menores. 7 Por isso, como foi revelado ao bem-aventurado Francisco que deveria chamar-se Ordem dos Frades Menores, assim mandou escrever na primeira Regra que apresentou ao senhor Papa Inocêncio III, que a aprovou e concedeu, anunciando-a, depois, a todos no con­sistório.
8 Da mesma forma, o Senhor revelou-lhe também a saudação que os frades deviam usar, como mandou escrever no Testamento, dizendo: “Como saudação, o Senhor me revelou que deveria dizer: O Senhor te dê a paz” (cf. Nm 6,26; 2Ts 3,16). 9 Por isso, nos primórdios da religião, quando ia com um frade que foi um dos doze primeiros, o frade saudava homens e mulheres pelo caminho e os que estavam nos campos, dizendo: “O Senhor vos dê a paz”. 10 Como as pessoas ainda não tinham ouvido tal saudação de algum religioso; admiravam-se muito. Alguns até, quase indignados, lhes diziam: “O que significa esta vossa saudação (cf. Lc 1,29)?” 11 De maneira que o frade come­çou a se envergonhar e disse a São Francisco: “Permite-me usar outra saudação”.
12 E o bem-aventurado Francisco respondeu-lhe: “Deixa-os falar, pois não percebem as coisas que são de Deus (cf. 1Cor 2,14). Mas também não te envergonhes mais, porque até os nobres e.príncipes deste mundo reverenciarão a ti e os outros frades por esta saudação. 13 De fato, não é uma coisa grande que o Senhor quis ter um novo e pequeno povo, diferente de todos os que os precederam na vida e nas palavras, contente em possuir somente a Ele, altíssimo e glorioso?”.