TEXTO ORIGINAL
5
1 Vir quidam de Monte Gargano, dum in vinea sua laborans, lignum quoddam ferro succideret, proprium percussit oculum et sic divisit per medium, ut quasi dimidia pars ipsius exterius dependeret.
2 Cumque in tam desperato periculo desperaret sibi posse per hominem subveniri, ieiunaturum se in festo sancti Francisci, si ei succurreret, repromisit.
3 Statim in loco debito viri oculum Sanctus Dei restituit sicque divisum reiunxit et lumine pristino decoravit, ut nullius laesionis vestigia remanerent.
TEXTO TRADUZIDO
5
1 Um homem de Monte Gargano, quando estava trabalhando em sua vinha, foi cortar um pau com um ferro e feriu o próprio olho, dividindo-o pelo meio, de modo que uma parte ficou pendurada para fora.
2 Como perdeu a esperança de poder ser ajudado por alguma pessoa nessa situação desesperadora, prometeu que iria jejuar na festa de São Francisco, se o socorresse.
3 Na mesma hora o santo de Deus recolocou o olho do homem no lugar, juntando o que estava dividido e devolvendo a visão anterior, de modo que não ficou nenhum vestígio da lesão.