LÍNGUAS CLÁSSICAS

Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

    TEXTO ORIGINAL

    Legenda Maior - Miraculis VI,2

    2 
    1 In partibus Romanis mulier quaedam, Beatrix nomine, vicina partui, cum per dies quatuor foetum in ventre portaret exstinctum, multis infelix agitabatur angustiis et exitialibus doloribus urgebatur. 
    2 Mortuus foetus matrem cogebat ad mortem, et nondum in lucem proditum abortivum, publicum matris periculum pariebat. 
    3 Tentabat medicorum auxilium, sed omne humanum remedium laborabat in vanum (cfr. Ps 126,1). 
    4 Sic de primis maledictionibus copiosius aliquid declinarat in miseram, ut, sepulcrum facta conceptus, sepulcrum pro certo proximum exspectaret (cfr. Ier 20,17; Iob 3,21.22). 
    5 Fratribus tandem Minoribus per internuntios tota se devotione committens, suppliciter aliquid de sancti Francisci reliquiis fide plena poposcit. 
    6 Contigit, nutu divino aliquantulum inveniri de chorda, qua fuerat Sanctus quandoque praecinctus. 
    7 Mox, ut super dolentem posita chorda fuit, omnis facillime solutus est dolor, mortis causa mortuus foetus emissus, pristina sanitas restituta.

    TEXTO TRADUZIDO

    Legenda Maior - Milagres VI,2

    2 
    1 Na região da România, uma mulher chamada Beatriz estava próxima ao parto e, como já fazia quatro dias que levava no ventre um feto morto, a infeliz estava agitada por muitas angústias, sofrendo dores mortais. 
    2 O feto morto obrigava a mãe a morrer, e antes de sair à luz paria um perigo evidente para sua mãe. 
    3 Os médicos tentaram ajudar, mas todo remédio humano era em vão. 
    4 Caía assim sobre a coitada algo copioso da maldição dos primeiros pais porque convertida em sepulcro do fruto de suas entranhas, era certo que estava esperando para breve o seu próprio sepulcro. 
    5 Confiando-se, finalmente, com toda devoção, aos frades menores, através de mensageiros, pediu suplicantemente que lhe dessem alguma coisa das relíquias de São Francisco. 
    6 Aconteceu, por permissão divina, que encontraram um cordão que o santo tinha usado alguma vez. 
    7 Logo que puseram a corda sobre a doente, toda dor acabou com muita facilidade, a causa da morte, que era o feto morto, saiu, e a mãe foi restituída à saúde anterior.