TEXTO ORIGINAL
49. Post hunc venit frater Johannes de Mavernia, qui tunc primo portavit expositionem regulae secundum dominum Gregorium nonum: qui Londoniae et Leycestriae et Bristolliae similiter fratres etiam novitios in maxima multitudine sub fratre Agnello visitationis gratia convocavit. Et quidem tam areta exstitit tunc conscientia fratrum in aedificiis construendis et picturis habendis, ut propter fenestras capellae in loco Gloverniae maximam vim constitueret, et propter pulpitum, quod frater ipse quidam pinxerat, sibi caputium auferret: gardiano quoque loci idem fecit, quia picturam toleraverat.
TEXTO TRADUZIDO
49. Depois deste, veio Frei João de Malvern, que foi o primeiro a trazer a declaração da regra segundo o senhor Gregório IX. Ele também convocou para a visita os frades, em grande número, mesmo os noviços, de Londres, de Leicester e de Bristol, sob Frei Agnelo. Nesse tempo era tão rígida a consciência dos irmãos quanto a construir edifícios e ter pinturas que ele manifestou a maior oposição aos vitrais da capela no lugar de Gloucester e, por causa do púlpito que o mesmo irmão pintara, lhe tirou o capuz; e também do guardião, porque tolerara a pintura.