Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Crônicas
  • Crônica de Frei Tomás de Eccleston

TEXTO ORIGINAL

Cronica de Frei Tomás de Eccleston - 103

103. In diebus illis accidit, ut duo fratres valde famosi venirent in domum cuiusdam frankelani, qui honorifice suscepit eos et abundanter exhibuit. Et cum sederent in prandio, supervenit rector ecclesiae, culpans eos, quod non diverterant ipsum; et cum plurimum compulisset eos ut comederent appositas carnes, et modestiam suam movere non posset, iratus ait: “Comedite, comedite; nam frigus occidit corpora vestra, et gula occidit animas nostras”; et surgens abiit.

TEXTO TRADUZIDO

Crônica de Frei Tomás de Eccleston - 103

103. Naqueles dias, aconteceu que dois frades muito famosos chegaram à casa de um proprietário de terras, que os recebeu com honra e os serviu com fartura. Quando estavam sentados para o almoço, apareceu o reitor da igreja, censurando-os por não terem ido à casa dele; e como insistisse muito para que eles comessem as carnes servidas, sem conseguir moderá-los, disse irado: “Comei, comei; pois o frio mata vossos corpos, e a gula mata nossas almas”; e, levantando-se, foi embora.