Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Crônicas
  • Crônica de Frei Tomás de Eccleston

TEXTO ORIGINAL

Cronica de Frei Tomás de Eccleston - 112

112. Frater Willelmus consuevit narrare, quod sanctus Stephanus, fundato ordinis Grandis Montis, posuit cistam quandam in loco secreto et tuto; et prohibuit quod, dum viveret, nullus accederet. Igitur temptati sunt fratres scire, quid esset in cista; nam et ipse sanctus voluit ut omnes exemplo sui haberent eam in magna reverentia. Post mortem igitur suam non potuerunt differre, sed fregerunt eam et non invenerunt nisi cartam unam continentem sic: “Frater Stephanus, fundator ordinis Grandis Montis, salutat fratres suos et supplicat, ut observent se a saecularibus. Quia sicut vos, dum nesciebatis, quid erat in cista, habuistis eam in honore, sic et ipsi vos”.

TEXTO TRADUZIDO

Crônica de Frei Tomás de Eccleston - 112

112. Frei Guilherme costumava contar que Santo Estêvão, fundador da Ordem de Grandmont, colocou uma cesta em lugar secreto e seguro; e proibiu a todos que se aproximassem enquanto ele fosse vivo. Então, os frades foram tentados a saber o que havia na cesta; pois o santo também quis que todos, a exemplo dele próprio, a tivessem em grande respeito. Depois de sua morte, eles não conseguiram esperar: romperam-na e só encontraram uma carta que continha algo assim: “Frei Estêvão, fundador da Ordem de Grandmont, saúda seus frades e suplica que se guardem dos seculares. Porque, como vós, enquanto não sabíeis o que havia na cesta, a honrastes, assim também eles vos honrarão”(36).