TEXTO ORIGINAL
116. O vehementer obligatos, o beneficiis divinis dulciter obrutos, o immensa dignatione dignificatos qui tot et talium personarum primitias spiritus habentium potuerunt consiliis dirigi in dubiis, consolationibus refoveri in tristibus, exemplis provocari in gravibus. O ineffabilis gratia, o incomparabilis praerogativa, o dulcedinis inexhaustae suavissima viscera, tantorum familiaritate perfrui, tam spectabilium speciali affectu in praesenti peregrinatione iocundari, tot famosorum gratia commendari.
TEXTO TRADUZIDO
116. Oh! Quão fortemente obrigados, quão docemente vencidos pelos benefícios divinos, quão honrados por imensa dignidade aqueles que nas dúvidas puderam ser dirigidos pelos conselhos, nos acontecimentos tristes ser confortados pelas consolações, nas coisas graves ser provocados pelos exemplos de tantas e de tais pessoas que tinham as primícias do espírito! Oh graça inefável, oh prerrogativa incomparável, oh afeição tão suave de doçura inexaurível, gozar a amizade de tão grandes, alegrar-se nesta peregrinação pelo especial afeto de homens tão eminentes, ser recomendados pela graça de tantos famosos.