Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Crônicas
  • Crônica de Frei Tomás de Eccleston

TEXTO ORIGINAL

Cronica de Frei Tomás de Eccleston - 66

66. Fratrem quoque Vincentium de Coventre frater Albertus in adventu suo lectorem Londoniae, germanumque suum, fratrem Henricum, Cantuariae lectorem constituit. Et sic paulatim per diversa loca positi sunt lectores, frater scilice Willelmus de Leycestria, Herfordiae; frater Gregorius de Bosellis, Leycestria; frater Gilbertus de Cranforth Bristolliae; frater Johannes de Westun, Cantebrigia; frater Adam de Marisco, Oxoniae. Et ita inundavit in provincia Anglicana donum sapientiae, ut ante absolutionem fratris Willelmi de Nothingham essent in Anglia XXX lectores qui solemniter disputabant, et tres vel quatuor, qui sine disputatio legebant. Assignaverat enim in universitatibus pro singulis locis studentes, qui decedentibus vel amotis lectoribus succederent. Igitur aliis omissis, de succesio lectorum in universitatibus succincte dicamus.

TEXTO TRADUZIDO

Crônica de Frei Tomás de Eccleston - 66

66. Quando chegou, Frei Alberto, também constituiu Frei Vicente de Coventry lente em Londres, e seu irmão, Frei Henrique, lente em Canterbury. E assim, pouco a pouco, nos diversos Lugares foram colocados lentes: Frei Guilherme de Leicester em Hereford; Frei Gregório de Bosellis, em Leicester; Frei Gilberto de Cranford, em Bristol; Frei João de Weston, em Cambridge; Frei Adão de Marsh, em Oxford. E o dom da sabedoria se derramou tanto na província da Inglaterra que, antes da dispensa de Frei Guilherme de Nottingham, havia na Inglaterra trinta lentes que “disputavam” solenemente e três ou quatro que lecionavam sem “disputa”(22). Pois destinara às universidades estudantes dos diversos Lugares para sucederem aos professores falecidos ou transferidos. Deixando outras coisas, vamos falar sobre a sucessão dos lentes nas universidades.