TEXTO ORIGINAL
13. Ancho disse che particularmente amava la povertà, però che mai podde essere inducta che volesse alcuna cosa propria, nè recevere possessione, nè per lei, nè per lo monasterio. Adomandata como sapesse questo, respose che epsa vidde et udì che la sancta memoria de mesere Gregorio papa li volse dare molte cose et comparare le possessione per lo monasterio, ma epsa non volse mai aconsentire.
TEXTO TRADUZIDO
13. Também disse que amava de modo particular a pobreza pois nunca pôde ser levada a querer alguma coisa própria, nem a receber posse nem para ela nem para o mosteiro. Interrogada sobre como sabia disso respondeu que viu e ouviu que o senhor Papa Gregório de santa memória quis dar-lhe muitas coisas e comprar propriedades para o mosteiro mas ela nunca quis concordar.