TEXTO ORIGINAL
6. Ancho disse de la humilità de epsa madonna, che fo tanta, che lavava li piedi alle Sore et alle Servitiale. In tanto che una volta lavando li piedi ad una delle dicte Servitiale, et volendoli basciare come soleva, quella non voluntariamente la percosse nella boccha col piede. Et epsa madonna de questo se ne ralegrò, et basciogli la pianta de quello piede. Adomandata de que tempo fo questo, respuse: nella quadragesima. Adomandata del dì, respuse: uno giovedì.
TEXTO TRADUZIDO
6. Também falou sobre a humildade da senhora, tão grande que ela chegava a lavar os pés das Irmãs e das que faziam o serviço externo. Uma vez, lavando os pés de uma dessas serviçais, foi beijá-los, como costumava, mas a Irmã bateu involuntariamente em sua boca com o pé. A senhora se alegrou por isso, e lhe beijou a planta do pé. Interrogada sobre o tempo em que aconteceu isso, respondeu: "Na quaresma". Interrogada sobre o dia, respondeu: “Uma quinta-feira”.