TEXTO ORIGINAL
122
1 Vir quidam de Monte Gargano, Petrus Romanus nomine, dum in vinea sua laborans lignum quoddam ferro succideret, proprium percussit oculum et per medium sic divisit, ut pupilla partita exterius dependeret.
2 Cumque in tam desperato periculo desperaret posse sibi per hominem subveniri, nihil se comesturum in festo sancti Francisci, si ei succurreret, repromisit.
3 Statim in loco debito viri oculum sanctus Dei restituit, divisum reiunxit, lumine pristino decoravit.
TEXTO TRADUZIDO
122
1 Um homem de monte Gargano, chamado Pedro Romano, estava cortando lenha com um machado em sua vinha quando se machucou em um olho, dividindo-o pelo meio de tal forma que uma parte do globo pendia para fora.
2 Como ficou desesperado nessa situação de conseguir auxílio de alguém, prometeu que não comeria nada na festa de São Francisco se ele o ajudasse.
3 O santo de Deus repôs o olho no lugar na mesma hora, devolvendo-lhe a antiga luminosidade.