TEXTO ORIGINAL
178
1 Ad civitatem Ortensem aliquando hospitaturus advenit, cum puer quidam, Iacobus nomine, conglomeratus diu iacens, coram eo sanitatem una cum parentibus expetebat a sancto.
2 Diuturna namque infirmitate caput genibus portabat applicitum et ossa nonnulla confracta gerebat.
3 Signo itaque benedictionis a sancto Francisco suscepto, in instanti deglomerari coepit, et perfecte extensus, optime liberatus fuit.
TEXTO TRADUZIDO
178
1 Uma vez chegou à cidade de Orte para se hospedar, quando um menino, chamado Tiago, encolhido havia muito tempo, estava diante dele com os pais, esperando que o santo lhe desse a saúde.
2 Pela longa enfermidade, tinha a cabeça encostada nos joelhos e alguns ossos quebrados.
3 Quando recebeu o sinal da cruz de São Francisco, começou a se desenrolar na hora e, totalmente endireitado, ficou bem libertado.