TEXTO ORIGINAL
187
1 Clericus quidam de Vico Albo, nomine Matthaeus, veneno mortifero bibito (cfr. Mar 16,18), in tantum gravatus fuit et manifeste laesus, quod aliquo modo loqui non valens, solum finalem exitum exspectabat.
2 Sacerdos quidam, ut sibi confiteretur admonuit, et verbum unum ab eo extorquere non valuit.
3 Ipse autem in corde suo (cfr. Ps 13,1) humiliter Christum orabat, ut ipsum per beati Francisci merita liberaret.
4 Moxque, cum beati Francisci nomen flebiliter nominavit, coram testibus qui aderant venenum evomuit.
TEXTO TRADUZIDO
187
1 Um clérigo de Vicalvi, chamado Mateus, tendo bebido um veneno mortal, ficou tão atacado e manifestamente ferido que nem conseguia falar e só esperava o fim.
2 Um sacerdote o admoestou a que se confessasse e não conseguiu tirar nenhuma palavra dele.
3 Mas ele estava rezando no seu coração humildemente a Cristo, para que o libertasse pelos méritos de São Francisco.
4 Logo, mal pronunciou com voz chorosa o nome de São Francisco, vomitou o veneno na frente de testemunhas.