Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Fontes Biográficas
  • Tomás de Celano
  • Tratado dos Milagres (3Cel)

TEXTO ORIGINAL

Tractatus de Miraculis (3Cel) - 51

51 
1 In provincia Capitanatae, pueri quidam de burgo Celani ad herbas metendas exierant sociatim. 
2 Erat in campestribus illis vetus puteus, herbis in summo ore virentibus obumbratus, qui aquarum altitudinem per passus quatuor continebat. 
3 Semotim igitur discurrentibus pueris, unus ex improviso decurrit in puteum. 
4 Verum dum terrestre naufragium patitur, caeleste suffragium deprecatur. “Sancte Francisce”, inquit dum labitur, “adiuva me!”. 
5 Caeteri huc et illuc se vertentes, dum puer alius non comparet (cfr. 3Re 18,45; Gen 37,30), clamore, circuitu et lacrimis requirebant. 
6 Tandem ad os putei venientes, herbarum vestigio se tunc erigentium cognoscunt intro puerum fore lapsum. 
7 Festinant gementes ad burgum, assumunt hominum turbam, redeunt ad omnium iudicio desperatum. 
8 Demittitur unus per funem in puteum, et ecce puerum respicit aquarum superficie residentem, nihil passum penitus laesionis. 
9 Extractus vero de puteo puer, dixit omnibus qui convenerant: “Quando subito cecidi, beati Francisci patrocinium invocavi, qui corruenti mihi statim praesentialiter adfuit, et manum porrigens leniter apprehendit, nec umquam deseruit, donec una vobiscum de puteo me eduxit”.

TEXTO TRADUZIDO

Tratado dos Milagres (3Cel) - 51

51 
1 Na província de Capitanata, alguns meninos do burgo de Celano tinham saído juntos para colher ervas. 
2 Naquela região campestre havia um velho poço, cuja boa estava coberta por um mato viçoso, mas que continha uns quatro passos de água. 
3 Enquanto os meninos corriam de um lado para o outro, de repente um deles caiu no poço. 
4 Quando sofreu o naufrágio terrestre, invocou o sufrágio celeste. “São Francisco”, disse enquanto estava caindo, “me ajuda!”. 
5 Os outros, andando para lá e para cá, enquanto o outro menino não aparecia, buscavam-no com gritos, rodeio e lágrimas. 
6 Por fim chegaram à boca do poço e, pelos sinais deixados na erva que estava se levantando outra vez, perceberam que o menino caíra lá dentro. 
7 Correram chorando para o burgo, chamaram uma porção de homens e voltaram, considerando-o já perdido. 
8 Um homem foi baixado no poço por uma corda e viu que o menino estava na superfície da água, sem ter sofrido nenhuma lesão. 
9 Tirado do poço, o menino contou a todos os presentes: “Quando caí de repente, invoquei a proteção do bem-aventurado Francisco, que logo se apresentou enquanto eu caía e estendendo uma mão me segurou delicadamente, e não me deixou enquanto não me tirou do poço junto de vós”.