Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Fontes Biográficas
  • Tomás de Celano
  • Tratado dos Milagres (3Cel)

TEXTO ORIGINAL

Tractatus de Miraculis (3Cel) - 89

89 
1 In Massa Sancti Petri cuidam militi debebat pecuniae quantitatem pauperculus quidam; cumque prae inopia facultas non suppeteret persolvendi, captus est debitor a milite repetente. 
2 Misereri sibi orat suppliciter, et dilationem quaerens amore sancti Francisci, precibus intermissis, credebat ut famosum sanctum revereretur miles. 
3 Spernit superbus miles preces oblatas, et sancti amorem velut inane quid inaniter vilipendit. 
4 Nam cervicose respondens: “Tali te”, ait, “loco recludam, et tali retrudam carcere, ubi nec Franciscus nec aliquis poterit te iuvare”. 
5 Tentavit quod dixit. Carcerem adinvenit obscurum, in quo hominem vinculatum coniecit. 
6 Paulo post adfuit sanctus Franciscus, et fracto carcere ruptisque compedibus, illaesum hominem reduxit ad propria. 
7 Portat denique homo ille vincula supradicta ad ecclesiam beati Francisci apud Assisium, ut in quibus expertus fuerat patris clementiam, in eis potestatem mi-rificam demonstraret. 
8 Sic fortitudo Francisci, militem praedata superbum, captivum qui se sibi subiecerat, liberavit a malo (cfr. Mat 6,13; 2Tim 4,18).

TEXTO TRADUZIDO

Tratado dos Milagres (3Cel) - 89

89 
1 Em Massa de São Pedro, um pobrezinho devia uma quantia de dinheiro a um cavaleiro; como não pudesse pagar, pela miséria, foi aprisionado por seu credor, que o cobrava. 
2 Pediu que tivesse pena dele e rezava pedindo um adiamento por amor de São Francisco, achando que o cavaleiro respeitaria o famoso santo. 
parei aqui 
3 O soberbo militar desprezou as súplicas, desprezando como bobagem o amor pelo santo. 
4 Respondeu teimosamente: “Vou te prender num lugar e num cárcere em que nem Francisco nem mais ninguém vai poder te ajudar”. 
5 E tentou fazer o que dizia. Encontrou um cárcere escuro, onde jogou o homem amarrado. 
6 Pouco depois apresentou-se São Francisco, que derrubou a porta e quebrou as correntes dos pés do prisioneiro, devolvendo-o são e salvo a sua casa. 
7 Para demonstrar o maravilhoso poder, cuja clemência tinha podido experimentar, o homem levou as correntes para a igreja de São Francisco em Assis. 
8 Assim o poder de São Francisco, vencendo o soberbo cavaleiro, libertou do mal o preso que se confiou a ele.