Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

  • Fontes Franciscanas
  • Fontes Biográficas
  • Tomás de Celano
  • Tratado dos Milagres (3Cel)

TEXTO ORIGINAL

Tractatus de Miraculis (3Cel) - 148

148 
1 Nobilis quaedam mulier, Rogata nomine, in episcopatu Sorano, cum per viginti tres annos fluxum sanguinis passa foret (cfr. Mat 9,20) audiens quemdam puerum Romano sermone canentem miracula, quae Deus per beatum Franciscum fecerat iis diebus, nimio dolore commota, tota prorupit in lacrimas, sicque intra se fide accensa dicere coepit (cfr. Luc 11,38): 
2 “O beatissime pater Francisce, per quem tanta miracula coruscant, si me digneris ab hac aegritudine liberare! 
3 Adhuc tam magnum miraculum non fecisti”. 
4 Nam prae nimio sanguinis fluxu videbatur praedicta mulier saepius exspirare; et si quando fluxus restringebatur, toto corpore tumescebat. 
5 Quid plura? Paucis elapsis diebus, sentit se beatissimi Francisci meritis liberatam. 
6 Filium quoque eius, Marium nomine, qui brachium habebat contractum, sanctus Dei solo voto sanavit.

TEXTO TRADUZIDO

Tratado dos Milagres (3Cel) - 148

148 
1 Uma mulher nobre, chamada Rogata, na diocese de Sora, sofria de um fluxo de sangue havia vinte e três anos. Ouvindo um menino cantar em língua vulgar os milagres que Deus fizera pelo bem aventurado Francisco naqueles dias, comoveu-se com uma dor profunda, começou a chorar e a dizer dentro de si, com inflamada fé: 
2 “Ó beatíssimo pai Francisco, em quem brilham tantos milagres, digna-te livrar-me destes sofrimentos! 
3 Ainda não fizeste um milagre tão grande”. 
4 Pois, por perder sangue demais, volta e meia parecia que ela ia morrer; e quando a hemorragia diminuía, o corpo inteiro inchava. 
5 Que mais? Depois de poucos dias, sentiu-se libertada pelos méritos do pai beatíssimo. 
6 Também o filho dela, chamado Mário, que tinha um braço encolhido, só com um voto ao santo de Deus ficou curado.