TEXTO ORIGINAL
194
1 Accidit huic simile in Romaniae partibus, cum pater pro filio gravi ulcere sauciato sanctum Franciscum piis pulsavit precibus: “Si vera”, inquit, “sunt, sancte Dei, mira quae de te toto orbe vulgantur, experiar in hoc filio ad Dei laudem tuae clementiam pietatis”.
2 Repente fracto desuper opertorio, coram cunctorum oculis stuellum erupit de vulnere, caroque pueri sic exstitit solidata, ut sine signo morbi praeteriti remaneret.
TEXTO TRADUZIDO
194
1 Aconteceu algo semelhante lá pelos lados da România, quando um pai fez piedosas preces a São Francisco por um filho que tinha uma grave úlcera. Disse: “Se são verdadeiros, ó santo de Deus, os milagres que divulgam a teu respeito por todo o mundo, vou experimentar a clemência de tua piedade neste meu filho, para louvor de Deus”,
2 De repente, rompendo-se a atadura, na frente de todos saiu o pús da ferida e a carne do menino ficou curada e sem nenhum sinal da doença que tivera.