TEXTO ORIGINAL
Caput LXIII - Qualiter orans abigebat phantasmata cordis.
97
1 Graviter se putabat offendere, si quando orationi deditus, vanis phantasmatibus moveretur.
2 Cum aliquid tale incideret, non parcebat confessioni, quin illud protinus expiaret.
3 Hoc studium sic in usum verterat, ut rarissime muscas huiusmodi pateretur.
4 Fecerat quadam quadragesima vasculum quoddam, circa quod minutias temporis, ne penitus exciderent, applicarat.
5 Quadam ergo die cum tertiam devotus diceret, oculis casualiter illapsis in considerationem vasis, impeditum sensit interiorem hominem (cfr. Rom 7,22) a fervore.
6 Dolens igitur interruptam vocem cordis ad aures divinas, tertia finita, dixit audientibus fratribus: “Hei, nugatorium opus, quod tantum in me valuit ut in se animum detorqueret!
7 Sacrificabo illud Domino (cfr. Ps 53,8), cuius sacrificium impedivit”. 8 His dictis, arripiens vasculum, conflavit in igne (cfr. Ez 22,20).
9 “Pudeat”, inquit, “nos in vagationes nugatorias abripi, cum tempore orationis Magnum Regem (cfr. Ps 94,3) alloquimur”.
TEXTO TRADUZIDO
Capítulo 63 - Como afastava as fantasias do coração quando rezava.
97
1 Achava que cometia uma ofensa grave quando, entregue à oração, era assaltado por distrações.
2 Se acontecia uma coisa dessas, não se poupava na confissão, para conseguir uma expiação completa.
3 Esse esforço chegou a ser tão habitual que era muito raro ser atormentado por essa espécie de “moscas”.
4 Durante uma Quaresma, fez um pequeno vaso, aplicando nisso muitos pedacinhos de tempo, para não o desperdiçar.
5 Num dia em que estava rezando devotamente a hora de Terça, teve a atenção casualmente distraída para o vaso, e achou que seu homem interior tinha sido prejudicado no fervor.
6 Condoído por ter interrompido a voz do coração que se dirigia aos ouvidos de Deus, quando terminou a Terça, disse aos frades que o ouviam: “Que obra tola é essa, que teve tanta força sobre mim para me distrair a atenção!
7 Vou sacrificá-la ao Senhor, porque estorvou o seu sacrifício”.
8 Dizendo isso, pegou a vasilha e a jogou no fogo. Ainda disse:
9 “Devíamos ter vergonha de nos deixar distrair quando estamos conversando com o Grande Rei, na oração”.