TEXTO ORIGINAL
Caput LXXI - Quid se scire cuidam fratri respondit, cum hortaretur ad studium lectionis.
105
1 Infirmanti sibi et undique pervaso doloribus dixit aliquando socius eius: “Pater, semper ad Scripturas confugium habuisti, semper illae tibi dolorum praebuere remedia.
2 Fac, oro, et nunc tibi de prophetis aliquid legi; fortassis exsultabit spiritus tuus in Domino (cfr. Luc 1,47)”.
3 Cui sanctus: “Bonum est Scripturae testimonia legere, bonum est Dominum Deum nostrum in ipsis exquirere;
4 mihi vero tantum iam ipse de Scripturis adegi, quod meditanti et revolventi satissimum est.
5 Non pluribus indigeo, fili, scio Christum pauperem crucifixum (cfr. 1Cor 2,2).
TEXTO TRADUZIDO
Capítulo 71 - Quando foi exortado ao estudo da leitura, respondeu a um irmão sobre o que sabia.
105
1 Quando estava doente e cheio de achaques, disse-lhe uma vez um companheiro: “Pai, sempre te refugiaste nas Escrituras, elas sempre foram um remédio para tuas dores.
2 Peço que mandes ler alguma coisa dos profetas, pode ser que teu espírito exulte no Senhor”.
3 O santo respondeu: “É bom ler os testemunhos das Escrituras, é bom procurar nelas Deus nosso Senhor,
4 mas eu já aprendi tantas coisas nas Escrituras que para mim é mais do que suficiente recordar e meditar.
5 Não preciso mais nada, filho. Conheço o Cristo pobre e crucificado”.