TEXTO ORIGINAL
180
1 Monens insuper ad caritatem omnes sanctus Franciscus, affabilitatem et domesticam familiaritatem hortabatur ostendere:
2 “Volo”, inquit, “ut fratres mei filios eiusdem matris ostendant se, et quod tunicam vel chordam, seu quidquid unus petierit, alter liberaliter tribuat.
3 Libros et placentia quaeque sibi communicent, quin potius cogat unus alterum tollere”.
4 Ne et in hoc aliquid diceret eorum quae per ipsum non efficeret Christus (cfr. Rom 15,18), primus erat ad haec omnia facienda.
TEXTO TRADUZIDO
180
1 Aconselhando todos a serem caridosos, São Francisco também mandava que demonstrassem afabilidade e um tratamento familiar:
2 “Quero que meus frades mostrem que são filhos da mesma mãe. Que cada um dê com liberalidade ao outro o hábito, o cordão, qualquer coisa que ele pedir.
3 Ponham em comum os livros e tudo que possam desejar, insistindo até com os outros a que tomem o que precisam”.
4 E era sempre o primeiro a fazer tudo isso, para que também nessas coisas não viesse a dizer o que já não tivesse sido realizado nele mesmo por Cristo.