LÍNGUAS CLÁSSICAS

Página de Estudos das Fontes Pesquisadas

    TEXTO ORIGINAL

    Secunda Vita (2Cel) - 87

    Caput LIV - D e alio paupere cui alium mantellum dedit.

    87 
    1 Alio tempore, cum reverteretur de Senis, pauperem quemdam obvium habuit, dixitque socio sanctus: “Oportet, frater, ut reddamus mantellum pauperculo cuius est. 
    2 Mutuo accepimus (cfr. Luc 6,34) ipsum, donec pauperiorem invenire contingeret”. 
    3 Socius considerans pii patris necessitatem, pertinaciter obsistebat, ne provideret alii, se negleto. 
    4 Cui sanctus: “Ego fur esse (cfr. Ioa 12,6) nolo; pro furto nobis imputaretur, si non daremus magis egenti”. 
    5 Destitit ille, tradidit iste mantellum.

    TEXTO TRADUZIDO

    Segunda Vida (2Cel) - 87

    Capítulo 54 - Sobre outro pobre a quem deu outra capa.

    87 
    1 Outra vez, voltando de Sena, encontrou um pobre e disse ao companheiro: “Temos que devolver a capa a este pobrezinho, irmão, porque é dele. 
    2 Nós a recebemos por empréstimo, até encontrarmos alguém mais pobre do que nós”. 
    3 O companheiro, vendo a necessidade em que se achava o piedoso pai, resistiu firmemente para que não ajudasse o outro à sua custa. 
    4 Mas o santo retrucou: “Não quero ser ladrão. Ser-nos-ia imputado como roubo se não déssemos ao que precisa mais”. 
    5 O outro desistiu, e ele deu a capa.